Политика доставки и отправки

Политика доставки и отправки

Компания Façade Creations Ltd («FCL», «мы», «нас», «наш») специализируется на проектировании, производстве и монтаже алюминиевых фасадных систем на заказ. Наша политика доставки и отгрузки определяет порядок управления и доставки всех физических товаров и материалов, поставляемых нашим клиентам, обеспечивая полное соответствие законодательству Великобритании и передовой отраслевой практике. Эта политика применяется к доставке любой поставляемой нами продукции – например, алюминиевых фасадных панелей, рам, кронштейнов, крепежных элементов, стеклопакетов, облицовочных элементов, отливов, отделочных материалов и сопутствующих аксессуаров – и предназначена для публикации на нашем веб-сайте. Она охватывает как потребительские, так и корпоративные (B2B) сделки, хотя конкретные юридические права различаются в зависимости от категории. Потребители (физические лица, действующие исключительно или преимущественно вне рамок коммерческой деятельности) имеют законные права в соответствии с законодательством Великобритании о защите прав потребителей, в то время как корпоративные клиенты, как правило, полагаются на условия, согласованные в их договорах (включая Закон о продаже товаров 1979 года и любые подписанные Условия продажи). Во всех случаях ничто в этой политике не ограничивает и не отменяет законные права.

Данная политика соответствует всем соответствующим законодательным актам и рекомендациям Великобритании в отношении поставки и доставки товаров. Она основана на Законе о правах потребителей 2015 года, Законе о продаже товаров 1979 года, Положении о потребительских договорах (информация, отмена и дополнительные сборы) 2013 года, а также на применимых подзаконных актах, регулирующих дистанционную торговлю. Мы также придерживаемся рекомендаций правительства Великобритании и органов по защите прав потребителей, таких как Business Companion и Министерство по делам бизнеса, чтобы обеспечить прозрачность и справедливость в отношении стоимости доставки, сроков и коммуникации с клиентами.

Данная политика структурирована по ключевым разделам: (1) сфера применения, (2) правовая база и обязательства потребителей/дилеров, (3) зоны доставки и географический охват, (4) методы доставки и обработки, (5) планирование и сроки поставки, (6) стоимость доставки и прозрачность, (7) риски, право собственности и страхование, (8) неудачная или задержанная доставка и повторная доставка, (9) поврежденные или неполные грузы, (10) международные перевозки и Инкотермс, (11) требования заказчика и объекта, (12) события, не зависящие от нас (форс-мажор), (13) устойчивое развитие и соблюдение экологических норм, и (14) доступность и особые потребности в доставке. Каждый раздел ниже составлен понятным языком с заголовками для удобства чтения, со ссылками на соответствующие законодательные источники и руководящие указания, где это уместно.

Область применения и определения

Данная политика применяется всякий раз, когда компания Façade Creations Ltd поставляет товары для доставки, как частным лицам, так и корпоративным клиентам. потребителем физическое лицо, действующее в целях, полностью или преимущественно не связанных с его торговлей, бизнесом, ремеслом или профессией. Если физическое лицо приобретает товары по торговому счету или исключительно для использования в бизнесе, оно не рассматривается как потребитель, и к нему применяются другие договорные условия. Для потребителей данная политика действует совместно с законами о правах потребителей, которые не могут быть отменены. Для корпоративных клиентов, как правило, приоритет имеют условия доставки, указанные в подписанном договоре или заказе. Если в договоре с корпоративным клиентом не указаны детали доставки, положения данной политики применяются по умолчанию.

Данная политика распространяется только на доставку товаров . Услуги по установке, проектированию и другие нематериальные услуги регулируются отдельными условиями. Под «товарами» понимаются любые физические изделия, которые мы вам поставляем – как правило, это изготовленные на заказ элементы фасада по вашим спецификациям, а также любые стандартные вспомогательные материалы, которые мы обязуемся поставить. Сюда входят, помимо прочего, алюминиевые панели, рамы, кронштейны, крепежные элементы, остекление, облицовочные элементы и другие аксессуары, являющиеся частью фасада. Также сюда входят любые нестандартные изделия, имеющиеся у нас на складе. Услуги, такие как обследование объекта или установка, не считаются «доставкой товаров» в соответствии с данной политикой, хотя они могут иметь свои собственные условия планирования в рамках отдельных договоров.

Мы также используем термин «дистанционный договор» для описания договора, заключенного без личного контакта (например, посредством онлайн-запроса, телефона, электронной почты или почты). В таких случаях, согласно британским правилам о потребительских договорах, мы обязаны предоставлять определенную информацию в письменной форме (например, общую цену, стоимость доставки, сроки доставки) до заключения сделки и соблюдать особые правила отмены и возврата средств. Мы выполняем эти обязательства по дистанционной продаже посредством наших письменных предложений, подтверждений заказа и информационных страниц на веб-сайте. Если иное не согласовано в письменной форме, все предложения и подтверждения заказа от FCL содержат полную информацию о порядке доставки, ценах и контактных данных, как того требует закон.

Правовая основа Великобритании для реализации

Доставка товаров регулируется различными законами и нормативными актами Великобритании. В случае, если покупателем является потребитель , Закон о правах потребителей 2015 года (CRA) и Положения о потребительских договорах 2013 года налагают на нас строгие обязательства по доставке. Для продаж между предприятиями Закон о продаже товаров 1979 года (SGA) устанавливает правила по умолчанию в отсутствие прямо выраженных договорных условий. Во всех случаях основным ориентиром является основной договор (включая любые подписанные условия продажи); данная политика заполняет любые пробелы и обеспечивает соблюдение законодательных требований. Ниже мы приводим краткое изложение основных юридических обязательств, влияющих на доставку:

  • Обязательства потребителя по доставке (Закон о правах потребителей 2015 года): В соответствии с Законом о правах потребителей продавец (мы) считается обязующимся доставить товар. Если потребитель и продавец не договорятся об ином, товар должен быть доставлен «без неоправданной задержки» и в любом случае не позднее 30 дней с момента заключения договора. На практике это означает, что если мы согласуем конкретную дату или сроки в письменной форме, мы юридически обязаны их соблюсти. Если дата не согласована, то товар должен быть доставлен как можно скорее, и, безусловно, в течение 30 дней. Мы обычно не ждем до 30-го дня, если более ранняя доставка возможна, поскольку это может быть расценено как «неоправданная задержка». Если мы не доставим товар вовремя в соответствии с Законом о правах потребителей, и время было «существенным» для потребителя (например, доставка была необходима для установки на стационарном объекте), потребитель может расторгнуть договор и потребовать возврата средств. В других случаях потребитель может установить дополнительный разумный срок; если мы все еще не доставим товар в течение этого продленного периода, потребитель может расторгнуть договор и получить возврат средств. Мы уважаем эти законные права: если согласованный срок доставки пропущен, мы будем применять средства правовой защиты, предусмотренные Законом о защите прав потребителей (повторная доставка, возврат средств или аннулирование заказа), если иное прямо не согласовано с потребителем. Эти требования являются обязательными и не могут быть отменены при продаже товаров потребителям.
  • Информация о потребительских договорах (Положение о потребительских договорах 2013 года): При дистанционной продаже товаров потребителям (например, заказы по телефону, электронной почте или онлайн) согласно законодательству, до заключения договора мы должны четко предоставить ключевую информацию: наши идентификационные и контактные данные; описание товара; общую цену, включая налоги; все расходы на доставку; а также условия и сроки доставки. Мы выполняем это обязательство, предоставляя письменные предложения и подтверждения заказа, в которых указаны стоимость и сроки доставки. Право потребителя на период обдумывания (право на отмену заказа в течение 14 дней) при дистанционной продаже регулируется нашей Политикой возврата и возмещения средств, однако следует отметить, что товары, изготовленные на заказ, часто подпадают под исключения. Важно отметить, что в договорах о дистанционной продаже товаров потребителям не может быть отменено правило 30-дневного срока доставки по умолчанию; даже для товаров, изготовленных на заказ, мы должны либо доставить товар в течение 30 дней, либо получить письменное подтверждение более длительного срока доставки.
  • Продажи между предприятиями (Закон о продаже товаров 1979 года): В случае договоров B2B Закон о продаже товаров подразумевает условия поставки, если в договоре об этом ничего не говорится. Разделы 27–29 Закона о продаже товаров устанавливают, что обязанностью продавца является поставка товара, а обязанностью покупателя – его приемка и оплата. Закон рассматривает поставку товара и оплату цены как одновременные условия – это означает, что продавец должен быть готов передать товар в обмен на оплату. Если в договоре не указана дата поставки, раздел 29 Закона о продаже товаров требует от продавца отправить товар «в разумные сроки». Что считается «разумным», зависит от обстоятельств (например, сложность изготовления фасадных элементов на заказ). В нашем случае, поскольку продукция изготавливается на заказ, мы всегда указываем сроки выполнения в договоре; согласованные сроки имеют приоритет над условиями, предусмотренными Законом о продаже товаров. Если продавец не выполняет поставку в рамках сделки B2B, покупатель может заявить о нарушении договора и потребовать возмещения убытков (обычно это возмещение ущерба или расторжение договора) в соответствии с Законом о продаже товаров. Хотя стороны B2B могут изменять многие подразумеваемые условия в договорах, согласно законодательству Великобритании, исключение ответственности ограничено Законом о несправедливых условиях договоров 1977 года (в случае халатности) и критерием разумности. На практике стандартные условия FCL включают разумные ограничения ответственности, но ничто не исключает ответственности за грубую халатность или смерть/телесные повреждения, как того требует закон.
  • Инкотермс 2020 для международных поставок: При заключении соглашения об экспорте товаров (например, в ЕС или на зарубежные проекты) мы используем систему Инкотермс 2020, опубликованную Международной торговой палатой. Выбранный в договоре Инкотермс (например, EXW, FCA, DAP, CIF и т. д.) четко распределяет ответственность за доставку, перевозку, страхование, таможенное оформление и риски между FCL и покупателем. Например, в соответствии с FCA (Free Carrier) мы доставляем товары, прошедшие экспортное таможенное оформление, перевозчику, указанному покупателем, в указанном месте; риск переходит в этот момент. В соответствии с DAP (Delivered At Place) мы организуем перевозку до согласованного места назначения, и риск переходит по прибытии в пункт назначения. Эти положения Инкотермс (наряду с любыми индивидуальными торговыми условиями в договоре) имеют приоритет над любыми противоречащими им общими положениями. Мы укажем выбранный Инкотермс в договоре купли-продажи и будем полностью его соблюдать. Все международные поставки также будут соответствовать британскому экспортному контролю и импортным правилам заказчика (например, уплата импортных пошлин, экспортные лицензии), как описано ниже.

В настоящей политике ссылки на права «потребителя» (Закон о правах потребителей, Положения о потребительских договорах и т. д.) относятся только к индивидуальным конечным пользователям. Корпоративным клиентам следует ознакомиться с условиями поставки в своих договорных документах. В случае любого несоответствия между законодательными нормами защиты прав потребителей и нашим договором (например, если потребительский договор непреднамеренно ограничивает права), всегда будут преобладать законодательные права.

Зоны доставки и ограничения по местоположению

По умолчанию компания Façade Creations осуществляет доставку по всей территории Соединенного Королевства. Это включает Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию. В коммерческих предложениях и на нашем веб-сайте мы можем указывать «доставка по всей Великобритании», чтобы обозначить все вышеперечисленные регионы. Для некоторых отдаленных или островных районов (таких как Шотландское нагорье, некоторые острова или другие труднодоступные места) стандартные тарифы на доставку могут не включать эти расходы. В таких случаях мы четко уведомим вас о любых дополнительных сборах за доставку в отдаленные районы на самом раннем этапе – например, в коммерческом предложении или подтверждении заказа. Мы соблюдаем рекомендации Управления по защите прав потребителей, согласно которым все сборы за доставку должны быть прозрачными и не должны вводить клиентов в заблуждение относительно обслуживаемых районов. Если адрес находится за пределами наших обычных зон обслуживания, мы обсудим возможные варианты (например, доставку на склад на материке для самовывоза) до окончательного оформления заказа.

Места доставки, куда доставка запрещена: Мы не осуществляем доставку на почтовые ящики или адреса переадресации почты, так как нам необходимо передать товар в физический пункт выдачи. Мы также оставляем за собой право отказать в доставке или задержать доставку в места с серьезными ограничениями доступа или повышенными требованиями к безопасности. Например, для объектов с крайне узкими подъездными дорогами, низкими мостами или действующими перекрытиями дорог могут потребоваться специальные транспортные средства или планирование. Аналогично, доставка на охраняемые объекты или объекты, находящиеся в зонах с ограничениями движения (например, в центральном Лондоне без предварительного разрешения), может повлечь за собой дополнительные сборы или сделать доставку невозможным. Если вам известны какие-либо особые условия доставки в определенное место, вы должны сообщить нам об этом до подтверждения заказа. После этого мы оценим возможность доставки и либо примем специальные меры (с согласованной стоимостью), либо, при необходимости, откажемся от доставки по указанному адресу.

Международные отправления: Хотя основным рынком сбыта FCL является Великобритания, по договоренности мы иногда осуществляем международные поставки (например, на проекты в ЕС или на Ближнем Востоке). Такие международные поставки будут рассматриваться как отдельные соглашения. Если иное прямо не оговорено, зарубежные поставки повлекут за собой дополнительные расходы (фрахт, страхование, таможенные пошлины) и потребуют полного соблюдения экспортно-импортных правил. Выбранный Инкотерм определит обязанности. Клиенты должны обеспечить оформление всех необходимых разрешений на импорт, пошлин и соблюдение местных правил; любые требования по соблюдению экспортных норм с нашей стороны (например, экспортные лицензии) будут нашей ответственностью. Мы проконсультируем вас по поводу вероятной экспортной документации и сроков, но окончательная ответственность за таможенное оформление импорта лежит на покупателе, если иное не указано в договоре.

Способы доставки и обработки заказов

Мы выбираем способы доставки, соответствующие характеру, размеру и весу ваших товаров. Для стандартных складских товаров или аксессуаров мы можем использовать курьерские или посылочные службы. Более крупные компоненты или насыпные грузы обычно перевозятся на паллетах с использованием специализированных транспортных средств. Для крупногабаритных или особо тяжелых предметов (например, длинных алюминиевых профилей или больших конструкционных панелей) могут потребоваться специализированные транспортные средства, такие как грузовики с краном-манипулятором, платформы или тентованные грузовики. В некоторых случаях для деликатных или дорогостоящих грузов мы используем собственные фирменные транспортные средства (с кранами или подъемниками), чтобы обеспечить бережное обращение. Точный способ доставки будет сообщен вам в коммерческом предложении или договоре, но мы, как правило, оставляем за собой право выбора перевозчика и типа транспортного средства в зависимости от товара и адреса доставки.

Доставка и разгрузка на объект: При доставке на строительные или ремонтные площадки вы (или ваш представитель на объекте) должны обеспечить безопасный доступ и готовность для наших транспортных средств. Это включает в себя обеспечение достаточного пространства для разворота, прочности дорожного покрытия для ожидаемого веса транспортного средства и вертикального зазора в местах въезда на площадку. Также необходимо обеспечить ровную и свободную площадку, где транспортное средство может безопасно остановиться и разгрузить груз (например, с использованием строп, вил). Если иное прямо не оговорено, ответственность за разгрузку транспортного средства лежит на заказчике. Наши водители разместят груз как можно ближе к въезду на площадку, но любое подъемное оборудование (кран, вилочный погрузчик, тележка для поддонов) и рабочая сила для перемещения грузов на площадке считаются вашей ответственностью. Мы сообщим вам, если для доставки потребуется специальное разгрузочное оборудование, и можем предложить услуги по разгрузке краном за дополнительную плату, если это будет запрошено заранее.

Вы обязаны уведомить нас до доставки о любых правилах или ограничениях, действующих на конкретном объекте. Например, если на объекте действуют строгие правила рабочего времени или временные рамки для согласования, если требуется инструктаж или пропуск для водителей, или если доступ ограничен из-за высотных ограждений или кодовых замков на воротах. Мы рассчитываем на то, что вы сообщите нам об этих ограничениях во время оформления заказа. Если наша бригада доставки прибудет без предварительного уведомления и обнаружит объект неподготовленным (например, ворота закрыты, необходимый персонал или оборудование отсутствуют, возникнут непредвиденные опасности), доставка может быть отменена. В этом случае вы можете понести дополнительные расходы. В частности, любая отмененная доставка (включая любые сборы перевозчика) может привести к оплате хранения или повторной доставке, о чем мы уведомим вас до попытки повторной доставки.

При доставке по жилому или коммерческому адресу (кроме строительной площадки) мы предполагаем, что курьера встретит уполномоченное лицо. Если в согласованное время никто не сможет подписать документы о получении товара, попытка доставки может считаться неудачной в соответствии с нашими условиями (см. раздел « Неудачная или задержанная доставка» ниже).

Мы всегда стремимся обеспечить надежную упаковку и обработку наших товаров перед транспортировкой. Хрупкие предметы (например, застекленные панели или сложные компоненты) будут упакованы в пленку или ящики, а опасные грузы (если таковые имеются, например, некоторые изоляционные материалы или клеи) будут перевозиться в соответствии со всеми применимыми правилами транспортировки (например, правилами ADR для опасных грузов). Наша политика заключается в использовании перерабатываемой упаковки везде, где это практически возможно, и в соблюдении британских правил обращения с упаковочными материалами.

Планирование доставки и сроки выполнения заказов

Поскольку компания FCL специализируется на изготовлении фасадных систем на заказ, большинство заказов включают в себя разработку индивидуального проекта, производство и планирование цепочки поставок. Поэтому сроки производства и доставки являются неотъемлемой частью графика контракта. При запросе коммерческого предложения мы предоставим вам примерные сроки производства и дату доставки на объект. Эти сроки зависят от утверждения проекта, закупки материалов и сложности производства. После официального утверждения вами проекта, спецификаций и отделки мы подтвердим в письменной форме ожидаемую дату отгрузки и, по возможности, примерный срок доставки (например, «неделя, начинающаяся…»). Мы стремимся придерживаться согласованных графиков и незамедлительно уведомим вас, если потребуется внести какие-либо существенные изменения.

Для заказов товаров со склада потребителя или стандартных товаров (если они не являются частью более крупного проекта) мы следуем обычным правилам законодательства о защите прав потребителей. Мы стремимся обрабатывать и отправлять такие заказы в разумные сроки. Если вы являетесь потребителем, заказывающим товары, не изготовленные на заказ, без указания конкретной даты доставки, закон требует, чтобы мы доставили их в течение 30 дней с момента заключения договора. На практике, если вы заказываете стандартные товары по телефону или электронной почте, мы обычно отправляем их, как только они появляются в наличии, часто в течение нескольких дней. Мы соблюдаем Закон о потребительских договорах, подтверждая сроки доставки в подтверждении заказа.

В случаях, когда сроки поставки имеют решающее значение , например, если на строительной площадке панели необходимы к определенной дате для соблюдения графика работы крана или достижения проектной цели, «время имеет существенное значение». В таких случаях крайняя дата поставки должна быть четко указана в договоре и согласована обеими сторонами. Если мы согласуем крайнюю дату как критически важную и не сможем ее соблюсти по своей вине, у вас могут быть предусмотрены законные средства правовой защиты (например, расторжение договора) в дополнение к любым договорным средствам правовой защиты. В обычной практике управления проектами, когда сроки имеют решающее значение, мы планируем поставки заблаговременно и координируем действия с логистикой на объекте, но любое несоблюдение крайне важной даты будет рассматриваться в соответствии с правилами доставки для потребителя или условиями договора, в зависимости от обстоятельств.

Мы стараемся максимально сократить сроки выполнения заказов, но такие факторы, как глобальные поставки материалов, погодные условия или задержки со стороны поставщиков, могут повлиять на график. Если ожидается задержка в производстве или отгрузке (например, увеличение сроков поставки от поставщика), мы незамедлительно уведомим вас и предложим новую дату. В любом случае, мы не будем без необходимости откладывать доставку до предела установленных законом сроков без уважительной причины, поскольку это может быть расценено как «необоснованная задержка» в соответствии с законодательством о защите прав потребителей. Наша цель — соблюсти согласованный график поставок и избежать сбоев; если сроки вашего проекта изменятся, просим вас немедленно сообщить нам об этом, чтобы мы могли соответствующим образом скорректировать нашу логистику.

Стоимость и сборы доставки

Компания Façade Creations привержена принципу прозрачного ценообразования на доставку. В полученном вами коммерческом предложении или подтверждении заказа будет четко указано, включена ли доставка в стоимость или оплачивается дополнительно, и если да, то в каком размере. Если стоимость доставки применима, мы укажем ее по пунктам (например, «Стоимость доставки: £X») или опишем основу расчета (например, тариф за километр, по весу или фиксированная ставка для определенных зон). Мы также заранее сообщим о любых известных дополнительных сборах, например, за доставку в отдаленные районы или за специализированную обработку. Это соответствует рекомендациям Business Companion, согласно которым все сборы за доставку должны быть ясными и не вводить в заблуждение.

Если мы указываем, что какой-либо район является отдаленным или за него взимается дополнительная плата, мы сообщим вам об этом до подтверждения заказа. Например, если доставка на шотландский остров или в северную территорию влечет за собой дополнительные транспортные расходы, мы укажем эту надбавку в предложении. Мы также предложим альтернативные варианты, если это возможно (например, самовывоз из ближайшего пункта выдачи на материке), в соответствии с официальными рекомендациями по разумным вариантам доставки.

Мы не взимаем никаких скрытых или чрезмерных платежей. После оформления заказа любые дополнительные сборы, связанные с доставкой, будут взиматься только в случае специальной договоренности (например, если вы позже измените адрес на очень отдаленное место или если потребуется вторая попытка доставки). Все сборы должны быть соразмерны затратам, понесенным нами или нашими перевозчиками. Мы соблюдаем правила Великобритании в отношении надбавок за оплату банковскими картами и не будем несправедливо наказывать вас за использование определенного способа оплаты.

Если попытка доставки не удалась по вашей вине (ошибки в адресе, закрытие сайта и т. д.), см. Неудачная или задержанная доставка» ниже, где описан порядок оплаты повторной доставки. В таких случаях мы запросим ваше согласие, прежде чем взимать какие-либо дополнительные сборы.

Доставка, передача риска и права собственности

Когда считается, что доставка состоялась? Мы считаем доставку состоявшейся, когда передаем товар вам (покупателю) или уполномоченному вами лицу по согласованному адресу доставки. В большинстве случаев это подтверждается подписанием накладной, сопроводительного документа или электронного подтверждения доставки. В случаях, когда подписание невозможно, наши водители могут зафиксировать получение товара с помощью фото- или электронного подтверждения. Например, они могут записать данные отслеживания транспортного средства или сфотографировать доставленный товар на месте. Согласно правилам Великобритании, доставка считается завершенной в момент физической передачи товара.

Если вы договорились с собственным перевозчиком о получении товара (например, на условиях EXW или FCA), то доставка считается осуществленной, когда мы передадим товар выбранному вами перевозчику. Как только товар покинет наши склады и окажется во владении перевозчика, наши обязательства по доставке считаются выполненными. Мы рекомендуем, если вы используете собственного перевозчика, вам или ему осмотреть товар при получении, чтобы вы могли сразу оценить его состояние.

Передача риска: Момент перехода риска утраты или повреждения зависит от типа договора. В случае потребительских продаж, согласно Положению о потребительских договорах, риск переходит к потребителю только после того, как он (или его уполномоченное лицо) физически получит товар. На практике, если FCL организует и оплачивает доставку перевозчиком, мы несем риск повреждения или утраты во время транспортировки до подтверждения получения. Мы заботимся о страховании товаров во время транспортировки или, при необходимости, используем перевозчиков, имеющих собственную страховку. Как отмечает Business Companion, «если продавец организует доставку товара потребителю, товар остается на риске продавца до момента доставки». Мы гарантируем, что либо мы, либо наши перевозчики застрахуем груз на полную стоимость до завершения доставки.

Если вы являетесь потребителем, который самостоятельно выбрал перевозчика (например, если мы предлагаем вам цену за доставку по вашему усмотрению), риск переходит к вам в момент передачи нами товара этому перевозчику. С этого момента вы будете нести ответственность за любые убытки или повреждения. Мы обязательно уточним это в письменной форме, если это применимо.

В договорах между предприятиями обычно риск переходит аналогичным образом при доставке товара на территорию покупателя или его перевозчику. Если в договоре прямо не указано иное, мы предполагаем, что риск переходит в момент доставки товара в согласованное место (или к перевозчику, если перевозка осуществляется третьей стороной). Поскольку стороны договора могут заключать договоры по своему усмотрению, мы настоятельно рекомендуем указать в договоре, если риски и страховые обязательства регулируются иным образом (например, если покупатель должен застраховать товар сразу после его отправки с завода, или если компания FCL оформляет страхование на всем пути до места назначения).

Передача права собственности (титула): Право собственности на товар означает юридическое владение, и это также соответствует условиям договора. Если иное не оговорено, FCL сохраняет право собственности на товар до получения полной оплаты. Другими словами, юридическое право собственности переходит к вам только после того, как мы получим полную стоимость (включая любые расходы на доставку). До этого момента вы являетесь лишь хранителем товара (покупателем, владеющим товаром). Такая практика сохранения права собственности распространена в коммерческих договорах для защиты продавца в случае невыплаты платежа. Например, если покупатель станет неплатежеспособным до оплаты, мы можем потребовать возврата непоставленного товара (при условии надлежащей формулировки договора). Если вы произвели полную оплату до доставки (как во многих потребительских сделках), право собственности переходит немедленно после этой окончательной оплаты или при доставке, в зависимости от того, что произойдет позже.

Поэтому, если вы перепродаете или устанавливаете товар, не оплатив его полностью, вы все равно можете быть обязаны хранить вырученные средства на доверительном счете или иным образом отчитываться перед нами; однако на практике мы обычно отказываемся от таких претензий, если это целесообразно. Важно отметить, что сохранение права собственности не влияет на то, что ваши права на получение товара соответствуют договору (например, товар должен быть в соответствии с заказом); оно определяет только то, что произойдет в случае невыполнения вами платежных обязательств. Мы не будем заявлять о своем праве собственности на товар, если вы надлежащим образом оплатили его в соответствии с договором.

Документация о доставке и подтверждение доставки

Каждая доставка сопровождается документацией для обеспечения прозрачности и проверки. Для доставок по Великобритании мы выдаем накладную (также называемую сопроводительной накладной), в которой подробно перечисляются доставляемые товары и их количество. Эта накладная подписывается получателем (или его представителем) в качестве подтверждения прибытия товара. Мы настоятельно рекомендуем вам или получателю доставки внимательно проверить товар по накладной перед подписанием. Если вы обнаружите явные повреждения или недостающие товары, пожалуйста, отметьте это в сопроводительных документах перед подписанием. Наши водители могут отказать в передаче товара до тех пор, пока такие несоответствия не будут зафиксированы, что поможет нам решить возникшие проблемы.

Если доставка осуществляется в удаленный пункт или если получение подписи невозможно, наш перевозчик может оформить электронное подтверждение доставки (ePOD) или сфотографировать товар в пункте доставки. Мы храним копии всех подписанных накладных и любых записей ePOD. Эти документы являются частью нашей официальной документации и могут быть предоставлены вам по запросу после доставки.

Для международных перевозок мы предоставим все необходимые отгрузочные документы, требуемые в соответствии с международной торговой практикой. Как правило, это включает в себя коммерческий счет-фактуру, упаковочный лист и любую необходимую экспортную документацию (например, экспортные лицензии или сертификаты происхождения). Если организована морская или воздушная перевозка, мы также предоставим вам соответствующий коносамент или авианакладную. Эти документы служат как подтверждением отправки, так и подтверждением доставки (например, подписанная перевозчиком квитанция о доставке на коносаменте). Пожалуйста, убедитесь, что уполномоченное лицо присутствует для приема и подписания международных поставок в согласованном порту или аэропорту, или что кто-то своевременно заберет товар у перевозчика для завершения процесса доставки.

Задержки доставки, сбои и повторная доставка

Задержка или срыв доставки – ошибка продавца: Если запланированная попытка доставки не удалась по нашей вине или вине нашего перевозчика – например, из-за ошибки в маркировке, маршрутизации или планировании – мы берем на себя полную ответственность. В таких случаях мы организуем повторную доставку без дополнительной платы и при первой же возможности. Мы будем информировать вас о процессе исправления ситуации и будем нести ответственность за товар до его надлежащей доставки. Если срок доставки истек, а товар не прибыл, и вина лежит на нас, вам следует немедленно связаться с нами. Мы проведем расследование и исправим ситуацию без наложения на вас каких-либо штрафных санкций.

Неудачная доставка – проблемы клиента: Если попытка доставки не удалась по причинам, зависящим от вас, применяется другой подход. Примеры включают: предоставление неполного или неверного адреса; отсутствие или закрытие места доставки водителем; неуказанные ограничения доступа (например, низкий дорожный просвет, ограничение по весу), препятствующие подъезду транспортного средства к месту выгрузки; или недоступность получателя для подписания документов о получении товара. В этих случаях перевозчик может вернуть товар на наш склад или хранить его на ближайшем складе. Если товар возвращается или хранится по причине проблем, связанных с клиентом, мы оставляем за собой право взимать разумную плату за повторную доставку и/или хранение. Перед организацией повторной доставки мы сообщим вам о любых таких сборах. Эти сборы будут соизмеримы с понесенными затратами (например, перераспределение перевозчика или аренда складского помещения). Мы не будем просто повторять попытку доставки несколько раз за свой счет, если доставка не может состояться.

Хранение и получение товара покупателем: Если товар задерживается на складе после неудачной попытки доставки, в некоторых случаях вы можете выбрать самовывоз вместо оплаты повторной доставки. Мы можем организовать забор товара с нашего склада или указанного вами склада. Если вы выберете самовывоз, мы согласуем удобное время и предоставим необходимые документы, удостоверяющие личность (например, предъявите удостоверение личности или номер заказа). Этот вариант может сэкономить на повторной доставке, особенно если место доставки остается недоступным. Любые расходы по самовывозу (транспортировка до склада) оплачиваются вами, если только самовывоз с нашего склада или склада в пределах разумной досягаемости не предусмотрен в качестве альтернативного варианта.

Задержки по вине клиента: Если вы запрашиваете изменение даты или места доставки после отправки, это также может повлечь за собой дополнительные расходы, если перевозчики взимают с нас плату за перенаправление. Аналогично, если вы не можете принять товар в согласованную дату (например, если ваш объект неожиданно оказался не готов), мы можем хранить товар и выставить счет за разумные расходы на хранение, если задержка затянется. Такие ситуации будут рассматриваться в индивидуальном порядке, а стоимость будет сообщена заранее.

На протяжении всего процесса мы придерживаемся принципа справедливости: мы не будем взимать штрафные сборы, а будем стремиться возместить только дополнительные расходы, понесенные нами в связи с повторной доставкой или хранением. Наша цель — сотрудничать с вами для эффективного завершения доставки. Наши курьеры обязаны проявлять разумную осмотрительность; например, если попытка доставки не удалась, они часто оставляют карточку с инструкциями, вместо того чтобы автоматически возвращать товар. В конечном итоге, поддержание связи и предоставление точной информации сводит подобные проблемы к минимуму.

Поврежденные, недостающие и несоответствующие поставки товары

В этом разделе рассматриваются вопросы качества, связанные с доставкой. (Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей отдельной Политикой возврата и возмещения средств, чтобы узнать об общих правах на отказ от некачественных или не соответствующих описанию товаров после первоначальной проверки при доставке.)

Проверка при получении: Мы настоятельно рекомендуем вам осмотреть все товары сразу после доставки, в рамках практических ограничений процесса доставки. Проверьте упаковку на наличие видимых повреждений и убедитесь, что количество соответствует накладной. Наши водители не обязаны распаковывать или проверять товары на месте, но вы должны убедиться, что ничего не отсутствует в ящиках или на поддонах. По возможности, отметьте любые замечания в накладной до ее подписания или попросите водителя зафиксировать их в электронном виде.

Сообщение о повреждении или недостаче: Если товар прибыл поврежденным, некомплектным или с видимыми дефектами, возникшими в процессе транспортировки, вы должны уведомить нас как можно скорее, в идеале в течение 48 часов с момента доставки. В своем сообщении, пожалуйста, укажите номер вашего заказа, дату доставки и четкое описание проблемы (с фотографиями, если это удобно). Мы используем эту информацию для проведения расследования совместно с перевозчиком и организации соответствующего устранения проблемы. В соответствии с законодательством Великобритании, мы несем ответственность за повреждения при транспортировке, если мы организовали перевозку, поэтому мы, как правило, заменяем или ремонтируем поврежденные товары за свой счет.

Наш ответ: Если подтвердится, что товар был поврежден или отсутствует не по вашей вине, мы незамедлительно вышлем вам замену поврежденных товаров или согласуем другое решение (например, ремонт или возмещение стоимости) в соответствии с нашими юридическими обязательствами по поставке товаров, соответствующих описанию и пригодных для использования по назначению. Мы свяжемся с вами для скорейшего решения проблемы. Если поврежденный товар необходимо вернуть нам для проверки, мы предоставим этикетки для обратной отправки или организуем бесплатный вывоз. (Если вы считаете, что чего-то не хватает, мы проверим это по нашим данным об отправке. Если в посылке не хватало товара, мы немедленно вышлем недостающие детали.)

Обратите внимание, что незначительные проблемы (например, поверхностная царапина на товаре или очень незначительная нехватка в крупных заказах) будут рассматриваться разумно; закон требует, чтобы товары были удовлетворительного качества, с учетом цены и описания. Мы справедливо рассмотрим ваши претензии, стремясь лишь к устранению существенных дефектов. Ни при каких обстоятельствах мы не будем пытаться нарушить ваши законные права.

Запоздалые сообщения о дефектах: Закон о правах потребителей устанавливает временные ограничения для определенных претензий (например, краткосрочное право на отказ в течение 30 дней для потребителей), но поскольку проекты по отделке фасадов сложны и часто включают в себя профессиональных покупателей, мы, как правило, рекомендуем сообщать о любых проблемах, как только они будут замечены. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь даже в случаях, когда сообщения о дефектах поступают после первоначальной поставки. Однако без визуальных доказательств или своевременного уведомления некоторые логистические проблемы (например, определить, произошли ли повреждения во время транспортировки или на объекте) могут стать более сложными для решения.

Наша цель — обеспечить ваше удовлетворение доставленным товаром в кратчайшие сроки. Любые проблемы с состоянием товара при доставке не задержат замену товаров, которые мы договорились поставить.

Международные морские перевозки и Инкотермс

Для любых международных поставок в условиях продажи будет указано правило Инкотерм 2020, регулирующее распределение ответственности. К распространенным правилам Инкотерм, которые мы можем использовать, относятся EXW (Ex Works), FCA (Free Carrier), CIF (Cost, Insurance & Freight), CIP (Carriage & Insurance Paid To) или DAP/DDP (Delivered At Place/Delivered Duty Paid). Независимо от выбранного правила Инкотерм, в договоре купли-продажи будет четко указано, кто занимается транспортировкой, страхованием, экспортно-импортным оформлением и в какой момент переходит риск.

Например, если в контракте используется EXW (Ex Works) , покупатель берет на себя ответственность за организацию вывоза груза со склада FCL, а также за все фрахтовые и таможенные сборы. В соответствии с FCA (Free Carrier) , FCL доставит и погрузит товар на выбранного вами перевозчика на нашем заводе или в другом согласованном месте, после чего груз будет таможенно оформлен для экспорта; риск переходит к вам в момент передачи. В соответствии с CIF (Cost, Insurance & Freight) или CIP (Carriage & Insurance Paid) , FCL организует и оплатит основную перевозку и минимальное страхование до порта назначения или указанного места, при этом риск переходит к вам в порту отгрузки (или указанном пункте). В соответствии с DAP (Delivered at Place) , FCL несет ответственность за перевозку до указанного места назначения (например, вашего объекта), и риск переходит по прибытии (до разгрузки). В соответствии с DDP (Delivered Duty Paid) , FCL оформит импорт товара и доставит его до согласованного места, неся все расходы и импортные пошлины, при этом риск по-прежнему переходит по прибытии.

На практике для международных продаж B2B мы часто используем DAP или FCA , поскольку они четко разграничивают фрахт и риски и совместимы с экспортной практикой Великобритании. Ключевой момент: выбранный Инкотерм будет иметь приоритет над любым противоречащим ему пунктом в данной политике, и мы будем действовать строго в соответствии с ним.

Независимо от условий Инкотерм, мы предоставим всю необходимую документацию: экспортные счета-фактуры, упаковочные листы, сертификаты и т. д. Клиенты обязаны самостоятельно оплачивать или возмещать любые импортные сборы (таможенные пошлины, местные налоги) в соответствии с условиями Инкотерм. Мы настоятельно рекомендуем всем международным клиентам ознакомиться с правилами импорта своей страны и своевременно организовать таможенное оформление, чтобы избежать простоя или других задержек.

Обязанности заказчика и объекта

Доставка может быть успешной только в том случае, если место доставки и получатель подготовлены. Для обеспечения бесперебойной доставки вы принимаете на себя следующие обязанности:

  • Точная информация: Укажите точный адрес доставки, контактное лицо, номер телефона и адрес электронной почты. Если доставка осуществляется на строительную площадку, укажите адрес площадки и любые контрольные номера (например, название площадки или номер проекта), чтобы водители могли найти место доставки. Немедленно сообщите нам об изменении каких-либо из этих данных.
  • Предварительное уведомление об ограничениях: Сообщите нам в письменной форме о любых особых требованиях на месте доставки. Это включает в себя контрольно-пропускные пункты, ограниченное время работы, низкие надземные кабели/мосты, крутые или мягкие подъездные дороги, а также любые требования к разрешениям (например, инструктажи по охране труда и технике безопасности или экологические инструктажи). Если место для разгрузки или оборудование ограничено, сообщите нам об этом заранее.
  • Приемщик: Убедитесь, что в согласованное время на месте присутствует уполномоченное лицо, хорошо знакомое с объектом и имеющее необходимые знания. Приемщик должен быть осведомлен о доставке и готов подписать накладную или иным образом подтвердить получение. В случае с товарами, представляющими особую ценность или имеющими серьезную опасность, получателя могут попросить подтвердить свою личность перед принятием.
  • Обязанности по разгрузке: Если мы договорились о доставке товаров на ваш объект, вы должны предоставить необходимую рабочую силу или оборудование для безопасной разгрузки, если только мы специально не договорились о предоставлении услуг по разгрузке с помощью крана или вилочного погрузчика за дополнительную плату. Вы также должны соблюдать любые указания нашего водителя по технике безопасности (например, не перемещать грузовик, если это небезопасно, или использовать соответствующие средства индивидуальной защиты во время разгрузки).

Невыполнение этих обязанностей может привести к задержкам или дополнительным расходам. Например, если грузовик с товаром прибывает, но не может въехать на территорию из-за заблокированного доступа, или если никого нет на месте, чтобы принять товар, перевозчик может быть вынужден вернуть его. В таких случаях, как отмечалось ранее, может взиматься плата за повторную доставку. Аналогично, если вы попросите нас вернуть товар в другое время, потому что территория не готова, мы оставляем за собой право переложить на вас любые дополнительные расходы (например, время ожидания или хранение). Мы всегда будем заранее уведомлять вас о любых таких сборах.

Принимая доставку, вы также подтверждаете, что товар передан в надлежащем состоянии (подлежащем проверке) в соответствии с документацией о доставке. Если потребуется установка или дополнительные работы, 30-дневный гарантийный срок или другие установленные законом сроки для устранения дефектов начинают отсчитываться с момента подписания вами акта приема товара (или иного факта его получения).

Обстоятельства, не зависящие от нас (форс-мажорные обстоятельства)

Компания FCL не несет ответственности за любые задержки или невыполнение обязательств по доставке товаров, если такие задержки или невыполнение обязательств вызваны событиями, находящимися вне нашего разумного контроля. К таким событиям, часто называемым «форс-мажорными обстоятельствами», относятся, помимо прочего: стихийные бедствия (наводнения, штормы, землетрясения), экстремальные погодные условия, пожары, войны, терроризм, гражданские беспорядки, забастовки или протесты (со стороны наших сотрудников, поставщиков или перевозчиков), действия или ограничения правительства (например, новые правила, санкции, эмбарго), пандемии, несчастные случаи или любые другие причины, находящиеся вне нашего разумного контроля. К ним также относятся крупные сбои в транспортировке, такие как перекрытие дорог или поломки.

В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, влияющих на доставку, мы уведомим вас в кратчайшие сроки, указав примерную ожидаемую задержку. Мы предпримем разумные усилия для организации альтернативного транспорта или минимизации задержки. Если задержка затянется, мы свяжемся с вами для согласования дальнейших действий, которые могут включать перенос сроков доставки или, если это необходимо для потребительских договоров, обсуждение отмены заказа и возврата средств в соответствии с вашими правами согласно Закону о потребительских договорах или политике возврата товаров. Ни при каких обстоятельствах мы не несем ответственности за внешние события, которые мы не можем контролировать, но мы по-прежнему привержены честной коммуникации и минимизации любых неудобств, вызванных такими событиями.

Соблюдение экологических и транспортных норм

Компания Façade Creations привержена принципам устойчивого развития и соблюдению экологических норм на всех этапах своей деятельности, включая доставку. В сфере транспортировки это означает использование перевозчиков и транспортных средств, соответствующих британским стандартам выбросов. Все большегрузные автомобили, которые мы или наши перевозчики используем для доставки, соответствуют требуемым европейским стандартам выбросов. Например, в зонах чистого воздуха в городах Великобритании большегрузные автомобили должны соответствовать стандартам Евро VI по выбросам твердых частиц и оксидов азота. Мы гарантируем, что наши партнеры по логистике осведомлены об этих требованиях и соблюдают их (включая зоны с низким уровнем выбросов в таких местах, как Лондон), чтобы избежать штрафов и снизить загрязнение окружающей среды.

Мы также стремимся минимизировать углеродный след от доставок. Поскольку Великобритания движется к нулевым выбросам к 2050 году, предприятия испытывают все большее нормативное и социальное давление с целью внедрения экологически чистых методов логистики. По возможности мы консолидируем грузы, оптимизируем маршруты и используем эффективные транспортные средства (например, грузовики с низким уровнем выбросов или работающие на альтернативном топливе) для наших доставок. Мы призываем перевозчиков участвовать в программах компенсации выбросов углерода или повышения энергоэффективности. Все упаковочные материалы, используемые для доставки (деревянные ящики, поддоны, пленка), закупаются таким образом, чтобы минимизировать отходы, и, по возможности, подлежат переработке или повторному использованию. Мы соблюдаем британские правила ответственности производителей за упаковку, гарантируя, что любые упаковочные отходы перерабатываются или утилизируются в соответствии с экологическими нормами.

Кроме того, мы соблюдаем все транспортные законы, касающиеся безопасности и технического обслуживания транспортных средств. Наши перевозчики имеют действующие лицензии и страховку для коммерческих перевозок. Водители соблюдают правила дорожного движения, ограничения по весу и надлежащим образом закрепляют груз, чтобы избежать экологических инцидентов (например, разливов или обломков). Выбирая надежных логистических партнеров и настаивая на соблюдении нормативных требований (например, проверка тормозов, проверка выбросов), мы гарантируем, что доставка соответствует экологическим стандартам.

Наши экологические обязательства также соответствуют более широким целям FCL в области устойчивого развития. Например, если это возможно и не нарушает сроки доставки, мы можем осуществлять железнодорожные или морские перевозки на очень большие расстояния, поскольку такие виды транспорта могут иметь меньшие выбросы, чем автомобильный транспорт. Мы следим за изменениями в законодательстве (такими как требования к более чистым видам топлива или электрификации грузовиков) и будем соответствующим образом адаптировать наши методы доставки. В конечном итоге, мы стремимся не только соблюдать действующие правила (например, рекомендации британских зон чистого воздуха), но и превосходить их, где это возможно, способствуя более устойчивой цепочке поставок.

Доступность и особые потребности при доставке

Компания Façade Creations понимает, что у некоторых клиентов могут быть инвалидности или особые требования, влияющие на доставку. Мы стремимся сделать наш процесс доставки инклюзивным и учитывающим такие потребности. Если у клиента есть дополнительные требования к доставке – например, необходимость дополнительной помощи со стороны курьера, предпочтительное время доставки или требование оставить посылку в безопасном месте – мы постараемся учесть их в максимально возможной степени.

Мы сотрудничаем с национальными почтовыми службами и операторами почты, которые уже предлагают варианты «дополнительных условий доставки». Например, некоторые службы позволяют клиентам указывать свои предпочтения, такие как необходимость большего времени для открытия двери или указание соседа в качестве альтернативного получателя. Мы поддерживаем такие услуги. Наши сотрудники помогут клиентам сообщить о своих потребностях почтовой службе при оформлении доставки. Мы также сделаем все возможное, чтобы обеспечить бережное обращение с доставкой для лиц с ограниченными возможностями. Например, если вы сообщите нам, что у получателя есть проблемы с передвижением, мы уведомим водителя, чтобы он уделил доставке дополнительное время и внимание или помог занести мелкие предметы в помещение, если это возможно.

Наш подход соответствует новым отраслевым практикам. Например, в недавнем обзоре правил почтовой службы Ofcom отмечается, что крупные компании по доставке улучшают доступность – позволяя клиентам с ограниченными возможностями указывать свои потребности в доставке и обеспечивая доступность пунктов выдачи посылок. Мы также стремимся соответствовать разумным стандартам доступности. Если, например, ваш адрес включает труднооткрываемые ворота или вам требуется помощь при погрузке товаров в транспортное средство, оборудованное для инвалидных колясок, пожалуйста, сообщите нам об этом заранее. Мы обсудим возможные варианты (например, доставку товаров ближе к двери или планирование доставки в то время, когда необходимый персонал будет присутствовать).

Обратите внимание, что при доставке тяжелых строительных материалов сотруднику транспортной компании может быть невозможно занести очень крупные предметы в жилое помещение; в таких случаях мы можем предложить оставить товар как можно ближе к вашей двери или крыльцу. Наша главная задача при доставке — обеспечить безопасную доставку товара на место. После доставки любая дополнительная помощь будет оцениваться в каждом конкретном случае с учетом требований охраны труда и техники безопасности. Во всех случаях мы будем рады сообщить о любых особых требованиях (нарушение слуха, необходимость отправить SMS-сообщение перед прибытием, доступ к визуальным уведомлениям и т. д.), чтобы мы могли соответствующим образом спланировать доставку.

Работая вместе, мы стремимся предоставить услугу доставки, которая уважает потребности каждого клиента, обеспечивая при этом безопасность и эффективность.

Обзор, вопросы и обновления политики

Настоящая Политика доставки и отгрузки является частью нашего стремления к прозрачности и соблюдению законодательства. Мы пересматриваем ее как минимум ежегодно, а также при любых существенных изменениях в законодательстве или в нашей деятельности. Последняя версия всегда будет доступна на нашем веб-сайте (в разделе «Юридическая информация» или «Политика»). Настоящая политика не отменяет никаких конкретных условий доставки, согласованных в договоре, или ваших законных прав в соответствии с законодательством Великобритании.

Связаться с нами

Если у вас возникнут какие-либо вопросы или замечания по поводу данной политики, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Наши контактные данные:

  • Электронная почта: info@facadecreations.co.uk
  • Почтовый адрес: 124 City Road, Лондон, EC1V 2NX, Великобритания
  • Телефон: +44 (0)116 289 3343

Мы сделаем все возможное, чтобы оперативно ответить и решить ваши проблемы.

Последнее обновление: 1 октября 2025 г.