Condiciones Generales de Uso de este sitio web.
Tenga en cuenta que estos términos y condiciones se aplican únicamente al uso del sitio web. Cualquier contrato acordado incluirá nuestros términos y condiciones completos. Ofrecemos un servicio integral a medida, basado en los requisitos específicos del cliente, sus especificaciones técnicas y el plazo requerido.
Nuestro sitio web es una pequeña ventana a nuestros servicios y proyectos, que se ampliarán según las necesidades de nuestros clientes. Sin embargo, somos propietarios o licenciatarios de todos los derechos de propiedad intelectual de nuestro sitio web y del material, como imágenes y textos, publicado en él. Estas obras están protegidas por las leyes y tratados internacionales de derechos de autor. Todos estos derechos están reservados.
Este sitio web no asume ningún compromiso y no debe inferirse ninguno. Cualquier compromiso solo se materializará mediante un contrato escrito.
Ley aplicable.
Estas condiciones de uso, su objeto y su creación (así como cualquier disputa o reclamación extracontractual) se rigen por la legislación inglesa. Al utilizar este sitio, usted acepta la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales.
Términos y condiciones
Introducción
Bienvenido al sitio web de Façade Creations Ltd. Estos Términos y Condiciones («Términos») rigen (a) su uso de nuestro sitio web y (b) cualquier compra de bienes o servicios de Façade Creations Ltd («nosotros», «nos», «nuestro»). Al acceder a nuestro sitio web o realizar un pedido, usted acepta estos Términos. Si no los acepta, no debe usar este sitio web ni solicitar nuestros bienes o servicios.
Estos Términos están diseñados para cumplir con la legislación y normativa vigentes del Reino Unido, incluyendo la Ley de Derechos del Consumidor de 2015, el Reglamento de Comercio Electrónico (Directiva CE) de 2002, el Reglamento de Contratos con el Consumidor (Información, Cancelación y Cargos Adicionales) de 2013, el RGPD y la Ley de Protección de Datos del Reino Unido de 2018, y el Reglamento de Protección de las Empresas contra el Marketing Engañoso de 2008 (entre otros). Nada de lo dispuesto en estos Términos afectará sus derechos legales como consumidor bajo estas leyes.
Información de la empresa
Nombre comercial: Façade Creations Ltd (“Façade Creations”)
Domicilio social: 124 City Road, Londres, Inglaterra, EC1V 2NX
Número de empresa: 16267073 (Registrada en Inglaterra y Gales)
Datos de contacto: Teléfono +44 (0)116 289 3343, Correo electrónico info@facadecreations.co.uk
Façade Creations Ltd es una sociedad de responsabilidad limitada. Nuestra información de contacto comercial se proporciona de conformidad con el Reglamento de Comercio Electrónico (Directiva CE) de 2002, que exige la identificación clara del proveedor de servicios en un sitio web. Puede utilizar los datos anteriores para contactarnos o enviar cualquier notificación requerida según estos Términos.
Alcance de los bienes y servicios
Façade Creations Ltd. se especializa en el diseño, suministro e instalación de productos para fachadas exteriores de edificios y servicios relacionados. Nuestra oferta incluye soluciones de diseño a medida, adaptadas a las especificaciones de cada cliente (un "Pedido a Medida"), así como componentes estándar para fachadas y servicios de consultoría, tal como se describe en nuestro sitio web. Todos los productos que suministramos, ya sean estándar o a medida, están destinados a proyectos de construcción e instalación; cualquier diseño o asesoramiento técnico que proporcionemos forma parte de nuestra oferta de servicios.
Tenga en cuenta que la mayoría de nuestros productos se fabrican a medida o se obtienen para satisfacer sus necesidades específicas (por ejemplo, dimensiones, materiales y acabados). Los productos personalizados o a medida están exentos del plazo habitual de 14 días para la cancelación según la legislación del Reino Unido (consulte la sección Cancelación y Devoluciones a continuación para obtener más información). Nos comprometemos a garantizar que todos los productos y servicios que ofrecemos se ajusten a las especificaciones acordadas y sean de alta calidad, de conformidad con la Ley de Derechos del Consumidor de 2015. Esto significa que los productos se ajustarán a su descripción, serán aptos para el fin previsto y tendrán una calidad satisfactoria. Los servicios que prestamos (como la instalación o el diseño) se realizarán con la debida diligencia y profesionalidad, según lo exige la ley.
El contenido de nuestro sitio web (incluidas las descripciones de productos, dibujos, imágenes y casos prácticos) se proporciona para ofrecerle una visión general de nuestros productos y servicios. Las imágenes, dibujos o descripciones de nuestro sitio web o de nuestros folletos son solo para fines ilustrativos. No se garantiza que representen exactamente los productos finales ni la parte del contrato, pero nos esforzamos por garantizar que todo el material de marketing sea preciso y no engañoso. De conformidad con el Reglamento de Protección Empresarial contra el Marketing Engañoso de 2008, no realizaremos deliberadamente afirmaciones falsas o engañosas sobre nuestros productos o servicios.
Realizar un pedido y formalizar un contrato
Proceso de pedido: Nuestro proceso de pedido típico para proyectos a medida es el siguiente:
- Consulta inicial: Nos contacta para solicitar un presupuesto de bienes o servicios específicos. Podemos hablar sobre sus necesidades, realizar visitas a sus instalaciones o revisar las especificaciones antes de preparar un presupuesto.
- Presupuesto: Le proporcionaremos un presupuesto por escrito que detalla los bienes/servicios propuestos, las especificaciones técnicas o el diseño, el precio (tarifa), incluyendo el IVA y otros cargos aplicables, los plazos de entrega estimados, la dirección de entrega y cualquier condición especial o limitación de responsabilidad. Este presupuesto constituye nuestra oferta para suministrarle los bienes/servicios tal como se describen. Los presupuestos suelen tener una validez de 14 días a partir de la fecha de emisión («Período de Presupuesto»), salvo que se indique lo contrario.
- Su aceptación: Para aceptar el presupuesto, debe notificarnos por escrito dentro del Plazo de Presupuesto (por ejemplo, por correo electrónico o carta) confirmando que acepta y desea continuar. Debe revisar detenidamente el presupuesto y estos Términos antes de aceptarlo. Al aceptar, confirma que todas las especificaciones del presupuesto cumplen con sus requisitos y que acepta estos Términos. Si tiene alguna duda, contáctenos para hablarlo antes de aceptarlo.
- Confirmación del pedido y factura: Tras recibir su aceptación por escrito, confirmaremos el pedido y le emitiremos una factura por el precio acordado. En este momento (y siempre que se cumplan las condiciones de pago que se indican a continuación), se formalizará un contrato ("Fecha de inicio") entre usted ("Cliente") y Façade Creations Ltd para la venta de los productos o la prestación de los servicios detallados en el presupuesto. Haremos referencia a estos Términos en la confirmación del pedido o en la factura.
- Pago: Debe abonar la factura según las condiciones de pago (consulte la sección "Precios y Pago"). En la mayoría de los pedidos, se requiere el pago total por adelantado dentro del plazo de aceptación para formalizar un contrato vinculante. En algunos casos, podemos permitir un depósito (véase más abajo). Si no realiza el pago según lo requerido, no se formalizará un contrato vinculante y no estaremos obligados a suministrar los bienes o servicios.
- Cumplimiento: Una vez recibido el pago (o el depósito requerido para pedidos que cumplan los requisitos), procederemos a completar su pedido. Esto puede incluir la finalización de los diseños, la adquisición o fabricación de materiales y la programación de la instalación/entrega. Haremos todo lo posible para cumplir con la fecha de entrega o instalación acordada (consulte la sección "Entrega y Cumplimiento").
- Entrega y aceptación: Le notificaremos cuando los productos estén listos para su entrega o instalación. Los productos y los servicios de instalación acordados se proporcionarán en la fecha programada, momento en el que usted (o su destinatario autorizado) los recibirá. La aceptación de los productos/servicios se produce en la fecha de entrega o de finalización de la instalación. (Nota: Esto no afecta a sus derechos legales en caso de productos defectuosos o servicios deficientes, pero significa que el pedido se ha completado)
- Excepciones a la formación del contrato:
- Para pedidos de solo suministro (productos sin instalación), podemos permitir un depósito no reembolsable del 60% para formalizar el contrato, y el 40% restante deberá abonarse antes o al momento de la entrega. En estos casos, el contrato será vinculante una vez que se abone el depósito dentro del plazo de aceptación.
- Si aceptamos un plan de pago por etapas o una cuenta de crédito, el contrato se forma cuando usted paga el primer pago programado (o depósito) según los términos de la factura, y luego debe pagar las cuotas restantes en las fechas especificadas.
- Si no se realiza el pago dentro del período de aceptación (y no se acuerda ningún otro acuerdo por escrito), la cotización/oferta caduca y nos reservamos el derecho de no continuar.
Sin otras condiciones: Estas Condiciones (junto con las estipuladas en nuestro presupuesto o factura) constituyen el acuerdo completo entre usted y Façade Creations Ltd. para su pedido. Cualquier condición que usted pretenda imponer (por ejemplo, en una orden de compra o correspondencia) queda excluida y no formará parte del contrato, salvo que lo acordemos expresamente por escrito. En particular, estas Condiciones prevalecen sobre cualquier condición estándar de compra que usted pueda tener. Si hemos publicado versiones anteriores de las condiciones en nuestro sitio web, se aplicará la versión vigente en el momento de su pedido (tal como se menciona en el presupuesto o la factura), reemplazando cualquier condición anterior.
Revisión de su pedido: Es su responsabilidad asegurarse de que todos los datos del presupuesto y la confirmación del pedido sean correctos y completos. Revise atentamente las especificaciones (medidas, materiales, diseños, cantidades, etc.). Si necesita corregir algún error o realizar cambios, infórmenos de inmediato. Es posible que no se puedan realizar cambios una vez confirmado el pedido o que se generen costes adicionales (consulte la sección "Cambios en el pedido" más abajo). No nos responsabilizamos de ninguna inexactitud en las especificaciones que nos haya proporcionado. Al aceptar el presupuesto, usted garantiza que la información o las especificaciones que nos ha proporcionado son precisas y se ajustan a sus necesidades.
Precios y pagos
Precios: Todos los precios de nuestros productos y servicios se especifican en el presupuesto o la factura. Salvo que se indique lo contrario, los precios se expresan en libras esterlinas (GBP) y no incluyen el IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido del Reino Unido) ni ningún otro impuesto aplicable. El IVA o los impuestos se indicarán en la factura y se cobrarán al tipo vigente. El precio también incluirá cualquier coste o cargo adicional que hayamos detallado, como embalaje, envío, seguro o gastos de gestión especiales; estos se detallarán claramente en el presupuesto o la factura. Nos aseguramos de que la información sobre precios sea correcta. No obstante, si descubrimos un error evidente en el precio, le informaremos lo antes posible y le daremos la opción de reconfirmar el pedido al precio correcto o cancelarlo para obtener un reembolso completo.
Validez de la cotización: Las cotizaciones suelen tener una validez de 14 días (el "Período de Cotización"). Si la acepta después de este período, es posible que tengamos que volver a emitirla (por ejemplo, si el costo del material ha cambiado). Una cotización vencida no es vinculante hasta que la confirmemos por escrito.
Condiciones de pago: El pago se realizará según lo estipulado en su factura. Las condiciones estándar son: pago del 100% por adelantado al momento de la aceptación del pedido (dentro del plazo de aceptación) para contratos de suministro e instalación. Para pedidos de productos que solo incluyan suministro, requerimos un depósito no reembolsable del 60% al confirmar el pedido y el 40% restante a la entrega de la mercancía. Si aprobamos un plan de pago diferente o si dispone de una cuenta de crédito con nosotros, la factura especificará los importes y las fechas de vencimiento de cada pago.
Todos los pagos deben realizarse en GBP mediante transferencia bancaria (BACS) a la cuenta indicada en nuestra factura, a menos que aceptemos explícitamente un método de pago alternativo. Asegúrese de incluir cualquier información de referencia que solicitemos para que coincida con su pago. Usted es responsable de cualquier cargo bancario o comisión de transferencia para que recibamos el importe total de la factura.
Confirmación de Pago: Emitiremos un recibo o confirmación de pago una vez recibido el pago completo. Si ha pagado un depósito para un pedido de solo suministros, confirmaremos su recepción y le recordaremos el saldo pendiente al momento de la entrega. No comenzaremos la adquisición, producción ni la programación de entregas hasta que el pago requerido se haya acreditado en nuestra cuenta. El plazo de acreditación de los fondos depende de su método de pago y no nos responsabilizamos de las demoras causadas por los procesos bancarios. Si los pagos se realizan a plazos, nos reservamos el derecho a pausar el trabajo y retener la entrega en cualquier momento hasta recibir el pago correspondiente.
Cambios en el pedido: Una vez confirmado el pedido y comenzado la obtención de materiales, la planificación o el trabajo, no podrá realizar cambios en un pedido a medida sin nuestro consentimiento por escrito. Cualquier modificación solicitada (por ejemplo, alteración del diseño, cambio de cantidad, ajuste de especificaciones) está sujeta a nuestra aprobación. Podemos, a nuestra discreción, permitir un cambio y, de ser así, le informaremos de cualquier ajuste al precio o al cronograma. Generalmente, si ya se han pedido materiales o se ha comenzado el trabajo, los cambios aumentarán el costo. Emitiremos una factura adicional por los costos adicionales debido al cambio, que deberá pagarse dentro del período especificado. Si no paga los cambios aprobados, nos reservamos el derecho de volver a la especificación y el precio del pedido original. Tenga en cuenta que incluso si se realizan cambios, cualquier cronograma de entrega original puede reiniciarse a partir de la fecha del cambio (ya que podrían requerirse nuevos materiales o una nueva planificación).
Cargos adicionales: La tarifa cotizada cubre el trabajo especificado. Si fuera necesario incurrir en gastos adicionales para completar su pedido (además de los incluidos en el presupuesto), solicitaremos su aprobación previamente. Por ejemplo, si solicita un material de mayor calidad o si las necesidades imprevistas del sitio requieren componentes adicionales, le informaremos y solo procederemos con su consentimiento por escrito para aplicar los cargos adicionales. Dichos costos adicionales se le facturarán.
Pagos atrasados o impagos: El plazo de pago es fundamental. Debe abonar todas las facturas en la fecha de vencimiento acordada, sin compensación ni deducción alguna (no podrá retener ninguna parte del pago por ninguna contrademanda o disputa, salvo que lo exija la ley). Si no cumple con una fecha límite de pago, le enviaremos un recordatorio (por correo electrónico o carta) solicitando el pago inmediato. Si aún no se realiza el pago, nos reservamos el derecho a suspender trabajos o entregas posteriores y, en última instancia, a rescindir el contrato por su incumplimiento. En tal caso, podremos retener las sumas ya pagadas (como compensación por el trabajo realizado y los costes incurridos) y usted seguirá siendo responsable del resto del trabajo ya completado o de los bienes entregados.
Además, podremos cobrar intereses sobre los importes vencidos. Se devengarán intereses sobre cualquier pago atrasado a un 3% anual por encima del tipo de interés base del Banco de Inglaterra, desde la fecha de vencimiento del pago hasta la fecha de recepción del pago completo. Estos intereses se devengarán diariamente. También podremos reclamar los costes razonables de cobro de la deuda, según lo permita la ley. Estas compensaciones se suman a cualquier derecho legal a intereses (por ejemplo, en virtud de la Ley de Intereses sobre el Pago Tardío de Deudas Comerciales para transacciones comerciales).
Si tiene una cuenta de crédito o un plan de pagos y no realiza un pago, podremos rescindir dicho acuerdo inmediatamente, lo que significa que el saldo restante vence y se cancela, y se retirará cualquier línea de crédito. También nos reservamos el derecho de compensar cualquier cantidad que nos adeude con cualquier cantidad que le debamos.
Reserva de Dominio: Todos los productos suministrados son de nuestra propiedad hasta su pago íntegro. La propiedad de los productos no se transferirá a usted hasta que hayamos recibido los fondos por el precio total de los productos y cualquier otra cantidad adeudada. Esto significa que si solo ha pagado un depósito o una parte del pago, los productos siguen siendo nuestros hasta que se pague el saldo. Sin embargo, el riesgo de los productos se transmite a usted en el momento de la entrega (véase la sección Entrega), por lo que debe asegurar cualquier producto que se le haya entregado, incluso si no se ha pagado en su totalidad. Hasta que se transfiera la propiedad, no debe vender ni gravar los productos y debe mantenerlos seguros e identificables como nuestros productos. Nos reservamos el derecho a reclamar cualquier producto que no se haya pagado (incluso si se ha entregado) de acuerdo con nuestros derechos legales.
Entrega y Cumplimiento
Plazo de entrega: Haremos todo lo posible para suministrar y entregar sus productos o realizar la instalación en la fecha acordada o dentro del plazo estimado acordado. Los plazos de entrega se especificarán en el presupuesto o se confirmarán al realizar el pedido. Sin embargo, todas las fechas de entrega o instalación son estimativas; no se garantiza el tiempo a menos que prometamos expresamente por escrito un plazo de entrega de "tiempo esencial". No nos responsabilizamos de retrasos menores ni de retrasos debidos a circunstancias ajenas a nuestro control (véase Fuerza Mayor más adelante).
Método de Entrega: Entregaremos la mercancía a la dirección indicada en su pedido o presupuesto. La entrega podrá ser realizada por nuestro propio equipo o por un transportista externo de confianza. Para proyectos de instalación de gran envergadura, la entrega se realizará normalmente directamente en la obra en la fecha de instalación programada. Le avisaremos con antelación del envío o de la cita de entrega/instalación.
Riesgo y titularidad: El riesgo de pérdida o daño de la mercancía se transmite a usted una vez que la mercancía se entrega en su domicilio o lugar de instalación y se firma el recibo (o al finalizar la instalación, si la realizamos nosotros). Esto significa que, tras la entrega, usted es responsable de proteger la mercancía contra pérdida o daño. Si ha contratado a su propio transportista para que recoja la mercancía, el riesgo se transmite a usted en el momento de la recogida. (Nota: Si usted es un consumidor y nosotros organizamos la entrega, la ley establece que el riesgo se transmite en el momento de la recepción física de la mercancía por usted o su destinatario designado, no antes. Aseguramos la mercancía en tránsito hasta que le llegue a usted)
La propiedad de los bienes nos pertenece hasta que recibamos el pago completo, como se explica en la sección "Reserva de Dominio" de la sección "Precios y Pagos". Si no ha pagado el total en el momento de la entrega (por ejemplo, si abona el saldo al recibirlo), le entregaremos los bienes en fideicomiso y nos reservamos el derecho a recuperarlos si no paga el importe restante.
Inspección en la Entrega: Al recibir la mercancía, usted (o su agente que la reciba) debe inspeccionarla para detectar cualquier daño físico, faltante o error evidente. Por favor, informe cualquier problema dentro de las 48 horas posteriores a la entrega para que podamos solucionarlo. En el caso de productos instalados, consideraremos que la obra está completa una vez que firme el contrato o comience a utilizarlos, pero aun así, debe notificarnos de inmediato cualquier inquietud. Cualquier problema o defecto menor que no impida el uso de la mercancía debe ser anotado y gestionaremos las soluciones de acuerdo con la sección de Garantía.
Aceptación: Se considerará que ha aceptado los bienes y servicios en la fecha de entrega/instalación, salvo que nos informe de algún problema (daño, no conforme a la descripción, etc.). En este contexto, la aceptación implica que usted reconoce que hemos cumplido con el pedido. Esto no implica la renuncia a su derecho a solicitar reparaciones por los bienes o servicios defectuosos detectados posteriormente (dentro del plazo de garantía o legal). Sin embargo, sí implica que, tras la entrega, el pedido se considera completado y cualquier requisito adicional constituirá un nuevo pedido o una reclamación de garantía, en lugar de formar parte del proceso de pedido original.
Servicios de instalación: Si prestamos servicios in situ (como la instalación de paneles de fachada, ventanas, etc.), debe asegurarse de que el lugar esté preparado y accesible a la hora acordada. Le informaremos con antelación si necesita organizar cualquier preparación del lugar (por ejemplo, andamios, permisos, limpieza del área). Si al llegar encontramos que el lugar no es adecuado o seguro para la instalación, podremos cobrarle el tiempo perdido o reprogramar la instalación a nuestra discreción. Realizaremos la instalación con la debida diligencia y cuidado, cumpliendo con la normativa de salud y seguridad aplicable. Nuestro equipo o subcontratistas cumplirán las normas del lugar que usted proporcione, siempre que nos las comunique con antelación.
Durante la instalación, mantenga el área de trabajo libre de otros trabajadores y obstrucciones. Le pedimos que usted (o alguien en su nombre) esté disponible en el lugar o localizable para resolver cualquier duda durante el trabajo. Una vez finalizada la instalación, realizaremos una visita guiada con usted (si está presente) para confirmar su finalización.
Incumplimiento de Entrega: Si no logramos entregar los bienes o servicios en la fecha acordada como esencial, usted tiene derecho a cancelar el pedido y recibir un reembolso por los artículos no entregados. Si no se acordó una fecha esencial específica, intentaremos entregarlo en un plazo razonable. En el improbable caso de que no podamos completar el pedido, le informaremos y le reembolsaremos cualquier pago por los bienes no entregados. Este párrafo no se aplica a los retrasos causados por sus propias acciones u omisiones (por ejemplo, si nos solicitó posponer la entrega o si proporcionó información de dirección incorrecta, etc.).
Fuerza Mayor (Eventos Fuera de Nuestro Control): Si el cumplimiento de alguna obligación se ve impedido o retrasado por un evento fuera de nuestro control razonable, no seremos responsables de dicho retraso o incumplimiento. Dichos eventos pueden incluir, por ejemplo, casos fortuitos (desastres naturales, condiciones meteorológicas extremas), incendios, explosiones, guerras, terrorismo, disturbios civiles, huelgas o conflictos laborales, epidemias/pandemias, restricciones gubernamentales, fallos de proveedores o redes de transporte, o cualquier circunstancia ajena a nuestro control. Le notificaremos lo antes posible si se producen dichos eventos. Si un evento de fuerza mayor causa un retraso significativo, colaboraremos con usted para acordar una nueva fecha de entrega una vez resuelto el evento. Si el evento imposibilita o retrasa significativamente el cumplimiento, cualquiera de las partes podrá rescindir el contrato. Si se produce una cancelación por fuerza mayor, reembolsaremos cualquier pago por bienes/servicios no prestados, pero no seremos responsables de ninguna compensación adicional por el retraso. Nada de lo dispuesto en esta cláusula le exime de pagar por bienes/servicios ya entregados.
Cancelación y devoluciones
Esta sección explica sus derechos y obligaciones si usted o nosotros cancelamos un pedido, así como cualquier devolución o reembolso. Se aplican diferentes normas según sea usted un consumidor (persona física que actúa fuera de la empresa) o un cliente empresarial, y si los productos son hechos a medida.
Su derecho a cancelar (periodo de reflexión del consumidor): Si usted es un consumidor que ha adquirido bienes o servicios a distancia (por ejemplo, a través de nuestro sitio web, correo electrónico o teléfono) o fuera de las instalaciones (por ejemplo, en su domicilio), el Reglamento de Contratos del Consumidor de 2013 puede otorgarle el derecho legal de cancelar el contrato dentro de los 14 días sin dar ninguna razón. Este periodo de "periodo de reflexión" para los bienes comienza a partir del día después de que usted (o alguien que usted designe) reciba los bienes, y para los servicios comienza a partir del día después de que usted realice el pedido (o desde que se formalice el contrato). Si esta ley se aplica y usted ejerce su derecho a cancelar, debe informarnos de su decisión de cancelar dentro del período de 14 días y luego devolver cualquier producto (a su cargo) dentro de los 14 días posteriores a la notificación de la cancelación. Le proporcionaremos un reembolso por los bienes y los costos de envío estándar dentro de los 14 días posteriores a la recepción de los bienes devueltos (o de que usted proporcione evidencia de la devolución) de acuerdo con la ley.
Sin embargo, tenga en cuenta que muchos de nuestros productos son personalizados y se fabrican bajo pedido. La ley establece una excepción al derecho de cancelación de 14 días para "bienes fabricados según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados". Esto significa que si nos encarga fachadas, ventanas u otros artículos a medida, no tendrá el derecho legal automático de cancelar 14 días después de la entrega, ya que los bienes no se pueden revender ni reutilizar debido a su naturaleza personalizada. Del mismo modo, si nos solicita que comencemos un servicio (como un trabajo de diseño o instalación) dentro del período de reflexión y lo hemos realizado completamente dentro de ese período, puede perder el derecho a cancelar ese servicio según el Reglamento 36 del Reglamento de 2013. Obtendremos su consentimiento expreso para comenzar los servicios dentro de los 14 días, si corresponde, y el reconocimiento de que se le puede cobrar por el trabajo realizado o perder el derecho a cancelar una vez que el servicio se haya completado.
Nuestra política de desistimiento de 48 horas: Sin perjuicio de la exención legal mencionada anteriormente para productos a medida, Façade Creations ofrece a sus clientes un plazo de desistimiento de 48 horas para nuevos pedidos. Esto aplica a todos los pedidos una vez confirmados, salvo que se indique lo contrario (por ejemplo, podría no aplicarse si la instalación está programada para comenzar dentro de las 48 horas posteriores al pedido). Durante este plazo de 48 horas después de realizar su pedido o aceptar nuestro presupuesto, puede cancelar por cualquier motivo y recibir un reembolso completo de cualquier pago realizado, siempre que no hayamos avanzado significativamente con su pedido. Esta es una política de buena fe para ayudar a los clientes, especialmente para los pedidos a medida (que, por lo demás, no tienen derecho a cancelación por ley).
Para cancelar bajo esta política de 48 horas (o bajo el derecho del consumidor de 14 días, si corresponde), debe contactarnos por escrito, ya sea por correo electrónico a info@facadecreations.co.uk o mediante una carta firmada y fechada enviada por correo certificado a nuestro domicilio social. El plazo de cancelación efectiva se determinará a partir de la recepción de su correo electrónico o carta. No se aceptan cancelaciones verbales (por ejemplo, por teléfono) para garantizar la claridad de su solicitud. Indique claramente los detalles de su pedido y su deseo de cancelar. Puede (aunque no está obligado a) indicar el motivo de la cancelación; agradecemos su opinión, pero no es obligatoria.
Si cancela dentro del plazo de 48 horas y aún no hemos incurrido en costes irreversibles, cancelaremos su pedido y le reembolsaremos el importe íntegro. Sin embargo, es importante tomar una decisión lo antes posible: si espera más de 48 horas, o si ya hemos comenzado el trabajo o pedido de materiales, es posible que algunos costes no sean reembolsables. Solemos empezar a procesar los pedidos inmediatamente después de la confirmación (especialmente los pedidos de materiales personalizados, una vez recibido el depósito o el pago), por lo que incluso en 48 horas podrían generarse algunos gastos. En tales casos, hablaremos con usted sobre la situación y podremos deducir dichos costes de su reembolso si la cancelación persiste. (Por ejemplo, si ya solicitamos materiales a medida en su nombre el mismo día de su confirmación, es posible que el coste de dichos materiales no sea recuperable)
Cancelación después de 48 horas (período de reflexión externo): Si solicita cancelar después de transcurridas las 48 horas iniciales (y no le corresponde ningún derecho legal), la cancelación se realizará a nuestra discreción y sujeta a condiciones. Generalmente:
- No se reembolsarán los depósitos: Los depósitos o pagos parciales que haya realizado no serán reembolsables una vez transcurrido el plazo de 48 horas. Esto se debe a que destinamos esos fondos a los costos del proyecto. Si ha pagado el total, determinaremos qué parte de ese pago es recuperable (si corresponde) según el estado del trabajo (ver más abajo).
- Cargos por Trabajo en Progreso: Evaluaremos el estado de su pedido en nuestro programa de producción a partir de la fecha de su solicitud de cancelación. Usted será responsable de cualquier costo correspondiente al trabajo ya realizado o a los materiales pedidos hasta ese momento. Por ejemplo, los costos de materiales generalmente no son reembolsables una vez que hayamos realizado pedidos a nuestros proveedores, ya que dichos materiales se cortan a medida o se adquieren para su proyecto y debemos pagarles a nuestros proveedores independientemente de su cancelación. Asimismo, si hemos comenzado la fabricación o el ensamblaje de sus productos, o el trabajo de diseño y dibujo, los costos de mano de obra y producción asociados no se pueden reembolsar. En resumen, cualquier parte del precio que cubra el trabajo ya completado o los compromisos irrevocables será retenida por nosotros para cubrir dichos gastos. Solo reembolsaremos la parte del precio que corresponda al trabajo aún no realizado o a los costos que podamos evitar, si los hubiere.
- Cargo por cancelación administrativa: Además, si cancela después de 48 horas, nos reservamos el derecho a cobrar un cargo por cancelación administrativa de 250 £ para cubrir la gestión de la cancelación y cualquier esfuerzo de reorganización o reposición. Este cargo (si corresponde) se deducirá de cualquier reembolso o se le facturará si no corresponde ninguno. (Si, por el contrario, desea modificar significativamente su pedido después del periodo de reflexión, es decir, sustituirlo por uno nuevo, también podríamos cobrarle estos 250 £ como cargo por reconfiguración)
- Procedimiento: Para cancelar después de 48 horas, debe notificarnos por escrito (correo electrónico o carta certificada, como se describe anteriormente). Confirmaremos la recepción de su cancelación y le informaremos de los pagos pendientes (por trabajo realizado/costes) o del reembolso neto, si lo hubiera, que podamos ofrecerle tras deducir los gastos incurridos. También confirmaremos la rescisión del contrato por escrito, liberando a ambas partes de cualquier otra obligación (excepto el pago de las sumas adeudadas). Cualquier saldo restante de su factura por trabajo ya realizado será pagadero inmediatamente después de la cancelación, si no está cubierto por los pagos ya realizados. Podríamos emitir una factura adicional por cualquier cargo o costo de cancelación adeudado, que deberá abonarse en un plazo de 7 días.
Efectos de la cancelación: Una vez que cancelemos y confirmemos un pedido, suspenderemos su procesamiento y no entregaremos los bienes o servicios restantes. Si posteriormente cambia de opinión y desea reanudarlo, se considerará un nuevo pedido: el cronograma de producción se restablecerá y los plazos anteriores podrían no ser aplicables. No podemos garantizar que podamos retomar el trabajo donde lo dejamos, pero haremos todo lo posible por adaptarnos a sus necesidades. Cualquier nuevo pedido podría estar sujeto a un nuevo presupuesto y, posiblemente, a un precio diferente si los costos han cambiado.
Devoluciones de productos: Dado que nuestros productos se fabrican a medida, generalmente no aceptamos devoluciones tras la entrega, a menos que el producto presente defectos o no se ajuste a su descripción (en cuyo caso, usted tiene los derechos detallados en la Garantía y la legislación del consumidor). Para los artículos no hechos a medida (si los hay), con un plazo de desistimiento de 14 días, los productos devueltos deben estar sin usar y en condiciones aptas para su reventa. Usted debe gestionar y pagar la devolución de los productos. Le recomendamos utilizar un método de envío con seguimiento y seguro, ya que usted es responsable de los productos hasta que los recibamos. Nos reservamos el derecho a reducir cualquier reembolso si el valor del producto disminuye debido a una manipulación que exceda la necesaria para inspeccionarlo (según lo permitido por el Reglamento de Contratos del Consumidor).
Nuestro derecho de cancelación: En determinadas circunstancias, Façade Creations podrá cancelar su pedido (rescindir el contrato) mediante notificación. Solo lo haremos por motivos válidos, como:
- Si comete un incumplimiento grave de sus obligaciones en virtud de estos Términos (por ejemplo, no proporcionar la información o el acceso necesarios, o no pagar un monto adeudado).
- Si usted solicita cambios significativos en los bienes/servicios que no podemos aceptar o que alterarían fundamentalmente el contrato más allá de lo acordado.
- Si descubrimos, en el caso de un cliente comercial, que se ha vuelto insolvente, ha entrado en administración, liquidación o similar (o, en el caso de un individuo, se ha declarado en quiebra) o parece encaminarse hacia dificultades financieras tales que creemos que es posible que no pueda cumplir con los pagos o las obligaciones contractuales.
- Si circunstancias imprevistas hacen imposible o altamente impráctico cumplir con el pedido; por ejemplo, si nuestro proveedor cesa sus operaciones y no hay alternativas disponibles, o si el cumplimiento del contrato viola una ley o una orden gubernamental aplicable. Esto incluye si una autoridad gubernamental o un tribunal nos ordena cancelar el pedido.
- Si tenemos motivos para creer que seguir adelante con el contrato podría perjudicar nuestra reputación o resultar en responsabilidad legal. Por ejemplo, si se descubre que el proyecto se utilizará para fines poco éticos o ilegales, podremos cancelarlo.
Si cancelamos el contrato por causas ajenas a su responsabilidad (por ejemplo, fuerza mayor o imposibilidad de suministro), le reembolsaremos cualquier pago por bienes o servicios no prestados. Si la cancelación se debe a un incumplimiento o falta suya, la trataremos de forma similar a si la hubiera cancelado después de 48 horas: los depósitos y pagos ya realizados no son reembolsables y nos reservamos el derecho a reclamar cualquier coste o pérdida adicional en que se incurra debido a su incumplimiento. En caso de incumplimiento, le notificaremos la cancelación y cualquier importe pendiente (incluida la posible tarifa de cancelación de 250 £ por gastos administrativos), que deberá abonar en un plazo de 7 días.
Nos esforzaremos por comunicarnos con usted y, en la medida de lo posible, resolver cualquier problema antes de cancelar. La cancelación por nuestra parte será nuestro último recurso. En caso de cancelación, la confirmaremos por escrito (correo electrónico o carta) y el contrato finalizará inmediatamente en la fecha de dicha notificación.
Consecuencias de la cancelación – Resumen: La rescisión del contrato (ya sea por su parte o por nuestra parte) no afecta a los derechos y responsabilidades adquiridos antes de la cancelación. Por ejemplo, si se adeudan pagos o si alguna de las partes es responsable por incumplimiento del contrato, la cancelación no implica la renuncia a dichos derechos. Ciertas disposiciones de estos Términos que se pretende que sigan vigentes (como las limitaciones de responsabilidad, la legislación aplicable, etc.) seguirán vigentes.
Derechos legales del consumidor en caso de cancelación: Nada de lo dispuesto en la política de cancelación anterior pretende limitar los derechos legales del consumidor. Si usted es consumidor y no le entregamos los productos o no prestamos los servicios con la debida diligencia y profesionalidad, puede tener derecho a cancelar y obtener un reembolso en virtud de la Ley de Derechos del Consumidor de 2015. Si le entregamos productos defectuosos, también tiene derecho a rechazarlos dentro de un plazo determinado o a solicitar su sustitución o reparación (véase la Garantía a continuación). Las soluciones previstas en nuestros Términos son adicionales a estos derechos. Para obtener información detallada sobre sus derechos de cancelación o devolución de productos, puede consultar Citizens Advice u otros recursos de protección al consumidor.
Sus obligaciones como cliente
Al realizar un pedido en Façade Creations o utilizar nuestros servicios, usted acepta las siguientes obligaciones de su parte:
- Proporcionar información precisa: Debe proporcionarnos información veraz, precisa y completa según sea necesario para el pedido. Esto incluye especificaciones, medidas, requisitos de diseño, dirección de entrega y cualquier restricción que debamos conocer. Confiamos en la información que nos proporciona. No nos responsabilizamos de los problemas derivados de información inexacta o incompleta que nos proporcione (por ejemplo, si una medida que proporcionó fue incorrecta y resultó en un desajuste). También se compromete a proporcionarnos con prontitud cualquier detalle o decisión adicional que razonablemente necesitemos durante el proyecto. Una comunicación oportuna ayudará a evitar retrasos.
- Cooperación: Usted se compromete a cooperar con nosotros en todo lo relacionado con el suministro de bienes y servicios. Por ejemplo, usted (o su representante) deberá estar disponible para revisar diseños, responder preguntas y estar presente (o localizable) el día de la entrega/instalación. La cooperación también implica obtener cualquier permiso o autorización necesaria que esté fuera de nuestro alcance: por ejemplo, si es necesario, deberá obtener el permiso de planificación, la aprobación de las normativas de construcción, el consentimiento del propietario o los derechos de acceso para la instalación en su propiedad. Podemos ayudarle proporcionándole detalles técnicos, pero es su responsabilidad asegurarse de que se cuente con las autorizaciones de terceros.
- Acceso y preparación del sitio: Si prestamos servicios en su sitio, debe garantizar que tengamos acceso seguro y razonable al área de trabajo. El sitio debe cumplir con los requisitos de salud y seguridad. Infórmenos con antelación sobre cualquier peligro (por ejemplo, asbesto, estructuras inestables). También debe asegurarse de que cualquier trabajo previo (realizado por usted o por terceros) se complete antes de nuestra instalación (por ejemplo, la preparación de las aberturas y la instalación de los soportes estructurales, si es necesario). Los retrasos o costos adicionales causados por un sitio sin preparar o por la denegación de acceso podrían serle facturados.
- Pagos puntuales: Debe abonar todos los importes adeudados según el calendario acordado sin demora. Consulte la sección Precios y Pagos para obtener información sobre los pagos atrasados y nuestras soluciones. El incumplimiento del pago puntual constituye un incumplimiento de sus obligaciones y puede conllevar la rescisión del contrato y cargos adicionales (intereses, costes de cobro de deudas), según se describe.
- Uso correcto de los productos: Una vez entregados o instalados los productos, debe utilizarlos de acuerdo con las instrucciones o directrices que le proporcionemos (o las que sean estándar para dichos productos). Por ejemplo, si suministramos ventanas, debe usarlas y mantenerlas según lo indicado en los manuales (evitando el uso indebido, como el uso de fuerza excesiva o productos de limpieza inadecuados). Si el producto es técnico, asegúrese de que solo lo opere personal cualificado (si corresponde). El uso indebido o el incumplimiento de las directrices de mantenimiento podrían anular la garantía (consulte la sección de Garantía) y podrían hacerle responsable de los daños.
- Obligación de Notificar Defectos: Si descubre un problema con los productos o nuestro trabajo, debe informarnos en un plazo razonable. Por ejemplo, si nota un problema de ajuste durante la instalación, informe a nuestros instaladores de inmediato para que podamos solucionarlo en el momento. Si nota un defecto después de la entrega, notifíquenoslo lo antes posible (y dentro del periodo de garantía). Una notificación temprana puede evitar mayores daños y facilitará cualquier solución. Retrasar la notificación de un problema conocido podría agravar la situación y limitar ciertas soluciones si contraviene las condiciones de nuestra garantía (por ejemplo, usar un producto claramente defectuoso de forma continuada y causar más daños).
- Cumplimiento legal por su parte: Usted se compromete a cumplir con todas las leyes y normativas aplicables a su función en el proyecto. Para los consumidores, esto podría significar simplemente que no nos pedirá que hagamos nada ilegal. Para clientes comerciales o gestores de proyectos, esto incluye el cumplimiento de las normativas de la obra, las normativas CDM si es el contratista principal, etc., según corresponda. También se compromete a no ponernos en una situación en la que el cumplimiento del contrato suponga una infracción de alguna ley.
Si no cumple con alguna de las obligaciones anteriores, podría sufrir retrasos, costes adicionales o asumir responsabilidades. En algunos casos, esto podría eximirnos de responsabilidad por un incumplimiento relacionado. Por ejemplo, si proporciona especificaciones incorrectas y esto hace que los productos no sean adecuados, no nos responsabilizamos de la entrega según las especificaciones que nos proporcionó. De igual modo, si no podemos realizar la instalación a tiempo porque el sitio no estaba listo, no nos responsabilizamos de dicho retraso. Intentaremos resolver los problemas de forma cooperativa, pero nos reservamos nuestros derechos legales si su incumplimiento nos causa pérdidas o nos impide ejecutar el contrato.
Uso aceptable de nuestro sitio web
Al utilizar nuestro sitio web (facadecreations.co.uk) y cualquier servicio en línea relacionado, usted acepta cumplir con los siguientes términos de uso aceptables:
- Uso lícito: Utilizará nuestro sitio únicamente con fines lícitos. No debe utilizarlo para realizar actividades fraudulentas, difundir malware, transmitir contenido ilegal o dañino, ni infringir las leyes y normativas aplicables.
- Comportamiento nocivo: No debe intentar obtener acceso no autorizado a nuestro sitio web, servidor ni a ningún sistema relacionado. Esto incluye no intentar hackear, introducir virus, gusanos, bombas lógicas ni ningún otro material malicioso o tecnológicamente dañino. No debe atacar nuestro sitio mediante ataques de denegación de servicio (DDS) ni ataques distribuidos de DDS. Informaremos de cualquier infracción de este tipo a las autoridades competentes y cooperaremos revelándoles su identidad según sea necesario.
- Contenido infractor u ofensivo: Si nuestro sitio web le permite subir o enviar contenido (por ejemplo, un formulario de consulta, comentarios o la carga de archivos), debe asegurarse de que su contenido no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual, derecho de privacidad ni ningún otro derecho de terceros. Su contenido no debe ser difamatorio, obsceno, discriminatorio ni objetable de ninguna manera. Nos reservamos el derecho de eliminar de nuestro sitio cualquier contenido enviado por el usuario a nuestra discreción.
- Respete nuestros datos: No debe extraer ni extraer datos de nuestro sitio ni utilizar bots o scripts automatizados para acceder o recopilar nuestro contenido sin nuestro permiso. El sitio está disponible para que los clientes lo exploren y utilicen directamente. Queda prohibido cualquier intento de extraer datos o hacer un uso indebido de la información de nuestro sitio (por ejemplo, para obtener inteligencia competitiva de forma no permitida).
- Seguridad de la cuenta: Si tiene una cuenta o credenciales de inicio de sesión en nuestro sitio (por ejemplo, para acceder a un portal de clientes o a descargas), es responsable de mantener la confidencialidad de dichas credenciales. No comparta su nombre de usuario ni contraseña con terceros. Debe notificarnos de inmediato si sospecha cualquier uso no autorizado de su cuenta o una vulneración de seguridad.
Nos esforzamos por mantener nuestro sitio web seguro y accesible. Sin embargo, no garantizamos que nuestro sitio esté disponible ininterrumpidamente o sin errores en todo momento. Podríamos suspender o restringir el acceso por mantenimiento o por razones de seguridad. Intentaremos avisar con antelación de cualquier interrupción siempre que sea posible. Tampoco garantizamos que nuestro sitio o servidor estén libres de virus u otros componentes dañinos. Usted es responsable de configurar sus dispositivos y software para acceder a nuestro sitio, y le recomendamos utilizar un software antivirus y de seguridad actualizado.
Contenido del sitio web y propiedad intelectual: Todo el contenido de nuestro sitio web, incluyendo textos, imágenes, gráficos, logotipos, diseños, folletos y software, es de nuestra propiedad o de nuestros licenciantes y está protegido por derechos de autor, marcas registradas y otras leyes de propiedad intelectual. Puede acceder e imprimir el contenido de nuestro sitio para su uso personal o para evaluar nuestros productos/servicios, pero no debe utilizarlo con fines comerciales sin nuestra autorización expresa. No debe modificar copias de ningún material del sitio, y siempre debe reconocer nuestra condición (y la de cualquier colaborador identificado) como autores del contenido. Si incumple estas condiciones de uso, su derecho a usar nuestro sitio cesará inmediatamente y deberá, a nuestra discreción, devolver o destruir cualquier copia de los materiales que haya realizado.
Enlaces externos: Nuestro sitio web puede contener enlaces a sitios web de terceros para su comodidad (como organizaciones asociadas, artículos, etc.). Estos enlaces no implican una aprobación, y no tenemos control sobre el contenido ni las prácticas de dichos sitios externos. Si sigue enlaces externos, tenga en cuenta que tienen sus propios términos y políticas de privacidad, y no nos hacemos responsables de ellos.
No se debe confiar en la información del sitio web: La información de nuestro sitio web se proporciona con fines promocionales y de orientación general. Si bien nos esforzamos por garantizar la precisión, es posible que no siempre esté actualizada ni sea aplicable a su situación específica. Por ejemplo, los estudios de caso o las publicaciones de blog de nuestro sitio web son solo una referencia y no deben considerarse garantías ni asesoramiento directo para su proyecto. El contenido del sitio web no constituye una oferta ni un contrato vinculante; cualquier compromiso con respecto a nuestros productos o servicios se confirmará mediante un presupuesto o contrato por escrito. Si necesita asesoramiento específico o información actualizada, contáctenos directamente.
Al utilizar nuestro sitio, usted reconoce que lo hace bajo su propio riesgo. Nos eximimos de toda responsabilidad, en la medida máxima permitida por la ley, por cualquier pérdida o daño derivado del uso de nuestro sitio web o de la confianza depositada en su contenido (véase también la Limitación de Responsabilidad a continuación, que se aplica tanto al uso del sitio web como a las transacciones).
Protección de datos y privacidad
Façade Creations Ltd se compromete a proteger sus datos personales. Al proporcionar nuestros productos y servicios, podemos recopilar y procesar información personal sobre usted (por ejemplo, sus datos de contacto, la dirección del proyecto y cualquier información necesaria para el diseño/instalación). Actuamos como responsables del tratamiento de datos, determinando los fines y los medios del tratamiento.
Uso de Datos Personales: Utilizaremos sus datos personales únicamente para fines legítimos relacionados con nuestra actividad, como procesar y completar sus pedidos, comunicarnos con usted sobre su proyecto, brindarle atención al cliente y (si ha dado su consentimiento) enviarle comunicaciones de marketing relevantes. También podemos utilizar los datos con fines administrativos y contables (por ejemplo, facturación) y para cumplir con nuestras obligaciones legales. No vendemos su información personal a terceros. No compartiremos sus datos con terceros, salvo que sea necesario para ejecutar nuestro contrato (por ejemplo, compartir su dirección de entrega con un mensajero o proporcionar a nuestro instalador su número de teléfono para coordinar) o según lo exija la ley.
Cumplimiento legal: Gestionamos todos los datos personales de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos del Reino Unido (RGPD) y la Ley de Protección de Datos de 2018. Esto significa que garantizamos la existencia de una base legal para el tratamiento de sus datos (como la ejecución de un contrato o la obtención de su consentimiento para fines de marketing) y respetamos los principios de minimización de datos, precisión, confidencialidad y limitación del almacenamiento. Hemos implementado las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger sus datos. Por ejemplo, los registros digitales se almacenan en sistemas seguros y los documentos físicos se guardan en archivos seguros. Utilizamos herramientas de software de confianza (por ejemplo, Sage para la facturación y Logical para presupuestos y diseño) como parte de nuestro tratamiento de datos, que se utilizan de conformidad con los requisitos de protección de datos.
Sus derechos: Según la legislación de protección de datos, usted tiene derechos con respecto a sus datos personales. Estos incluyen el derecho a acceder a los datos que tenemos sobre usted, a solicitar la corrección de cualquier inexactitud, a solicitar la eliminación de sus datos (cuando corresponda), a restringir u oponerse a determinados tratamientos, y el derecho a la portabilidad de los datos. También tiene derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento si nos basamos en él para el tratamiento (por ejemplo, para correos electrónicos de marketing). Para ejercer cualquiera de estos derechos, póngase en contacto con nosotros a través de los datos de contacto que figuran en la sección "Información de la empresa".
Comunicaciones de marketing: Solo le enviaremos correos electrónicos o boletines informativos de marketing si se ha suscrito activamente o si ya es cliente y el contenido se refiere a productos o servicios similares a los que adquirió originalmente (y no se ha dado de baja). Puede cancelar su suscripción a los mensajes de marketing en cualquier momento haciendo clic en el enlace para cancelar la suscripción incluido en el correo electrónico o poniéndose en contacto con nosotros. Todos los datos personales utilizados con fines de marketing (como su nombre y correo electrónico) se mantendrán confidenciales y nunca los divulgaremos a terceros para comercializar sus productos sin su consentimiento explícito.
Divulgación de datos: No divulgaremos sus datos personales a terceros ajenos a nuestra organización, salvo en los siguientes casos: (a) a nuestros proveedores de servicios o subcontratistas que colaboran en la entrega de su pedido (y solo en la medida necesaria y bajo obligaciones de confidencialidad, por ejemplo, si proporciona su nombre y dirección a un instalador); (b) si lo exige la ley o una autoridad gubernamental (por ejemplo, si lo solicitan las fuerzas del orden o si es necesario para fines fiscales o de auditoría); o (c) si contamos con su autorización explícita para hacerlo. En cualquier caso, nos aseguraremos de que el tercero esté obligado a proteger sus datos con estándares comparables a los nuestros.
Retención de datos: Conservaremos su información personal solo el tiempo necesario para los fines para los que fue recopilada. Por lo general, conservamos registros de transacciones al menos durante el período de garantía de los productos o según lo exijan las leyes y los impuestos. Por ejemplo, las facturas y los contratos pueden conservarse durante 6 años o más. Eliminamos o anonimizamos los datos de forma segura cuando ya no son necesarios.
Seguridad de datos: Empleamos medidas de seguridad de vanguardia. Sin embargo, ningún sistema es completamente infalible. Al utilizar nuestros servicios, usted reconoce que internet no es 100% seguro y que no podemos garantizar la seguridad absoluta de los datos transmitidos a nuestro sitio (cualquier transmisión se realiza bajo su propio riesgo). Una vez que tengamos sus datos, aplicaremos procedimientos estrictos para intentar evitar el acceso no autorizado. Si se produce una filtración de datos que ponga en riesgo sus derechos y libertades, le informaremos a usted y a la Oficina del Comisionado de Información (ICO), según lo exija la ley.
Para obtener más información sobre cómo gestionamos sus datos personales (incluido el uso de cookies en nuestro sitio web), consulte nuestra Política de Privacidad, disponible en nuestro sitio web. Nuestra Política de Privacidad se incorpora por referencia a estos Términos. Al aceptar estos Términos, también acepta nuestra Política de Privacidad. Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre su privacidad, puede contactarnos o consultar a nuestro Delegado de Protección de Datos (si se ha designado uno en nuestra Política de Privacidad).
Derechos de propiedad intelectual
Nuestra propiedad intelectual: Entre Façade Creations y el Cliente, todos los derechos de propiedad intelectual sobre cualquier material, contenido o entregable que creemos o suministremos en virtud del contrato seguirán siendo de nuestra propiedad, salvo acuerdo expreso por escrito. Esto incluye (sin limitarse a ello) los derechos sobre cualquier dibujo técnico, diseño CAD, plano, prototipo, modelo, documentación o proceso de fabricación a medida que desarrollemos para su proyecto. Conservamos la propiedad de estas creaciones y de cualquier conocimiento o metodología subyacente. Para mayor claridad: usted será el propietario de los bienes físicos adquiridos (tras el pago completo, según la Reserva de Dominio), pero el diseño y la propiedad intelectual técnica incorporados en dichos bienes o la documentación relacionada suelen seguir siendo de nuestra propiedad.
Si necesita obtener la propiedad o los derechos exclusivos de alguna propiedad intelectual específica (por ejemplo, planos arquitectónicos) como parte del proyecto, esto debe negociarse por separado y acordarse explícitamente. De no existir dicho acuerdo, solo le otorgamos una licencia para usar la propiedad intelectual de los entregables para los fines del proyecto y el uso previsto de los bienes. Por ejemplo, si proporcionamos planos de diseño personalizados como parte de la instalación de una fachada, usted tiene licencia para usarlos para construir, instalar y mantener dicha fachada en su edificio, pero no tiene derecho a usar el mismo diseño para otros proyectos ni a compartirlo o revenderlo a terceros.
Propiedad intelectual del cliente: En algunos casos, podría proporcionarnos materiales sujetos a sus derechos de propiedad intelectual o a los de un tercero; por ejemplo, un logotipo o emblema para grabar en vidrio, un diseño arquitectónico específico o un plano de su arquitecto, o cualquier marca registrada que proporcione para su inclusión en el proyecto ("PI del cliente"). Usted garantiza que tiene plenos derechos o autoridad para proporcionarnos y licenciarnos dicha PI del cliente. Al proporcionarnos PI del cliente, nos otorga una licencia no exclusiva y libre de regalías para usar, reproducir, modificar e incorporar dicha PI estrictamente con el fin de completar su pedido. Por ejemplo, si nos proporciona un archivo CAD de un patrón para cortar en paneles, tenemos licencia para usar ese archivo para producir los paneles para usted. No utilizaremos la PI que nos haya proporcionado más allá de lo necesario para su proyecto sin su permiso.
Usted acepta indemnizarnos por cualquier reclamación, pérdida o daño que surja de nuestro uso de la propiedad intelectual del cliente que nos proporcionó. Esto significa que si un tercero alega que la propiedad intelectual del cliente infringe sus derechos (por ejemplo, si nos solicitó que usáramos una imagen o diseño sobre el que no tenía derechos), usted será responsable de los costos, responsabilidades u honorarios legales que surjan debido a dicha reclamación por infracción. (En la práctica, si sospechamos que existe algún problema con la propiedad intelectual que nos proporciona, podemos planteárselo en lugar de actuar a ciegas)
Sitio web y marca: Todos los logotipos, nombres de marca, marcas registradas y contenido de nuestro sitio web o de nuestras comunicaciones son de nuestra propiedad (o de la de nuestros socios/proveedores). No se permite utilizar nuestro nombre comercial "Façade Creations" ni nuestros logotipos de ninguna manera que pueda inducir a confusión o engaño, sin nuestro consentimiento previo por escrito. Sin embargo, puede mencionar el nombre de nuestra empresa al hablar del proyecto o al dar referencias (por ejemplo, al comentar que trabajamos para usted, lo cual agradecemos), siempre que sea veraz y no despectivo.
Propiedad intelectual de terceros: Si los bienes o servicios que ofrecemos incluyen propiedad intelectual de terceros (por ejemplo, un componente de otro fabricante o el software que instalamos), su uso de dicho componente podría estar sujeto a los términos de licencia de dicho tercero. Le informaremos en tal caso y le proporcionaremos o le indicaremos los términos pertinentes. Usted se compromete a cumplir con dichos requisitos de licencia de terceros.
Prohibida la copia o la ingeniería inversa: No podrá copiar, reproducir, aplicar ingeniería inversa ni descompilar ningún producto o diseño que proporcionemos, salvo en la medida permitida por la ley o según sea necesario para su uso previsto. Por ejemplo, no debe tomar un panel personalizado que hayamos fabricado y enviarlo a otro fabricante para que lo duplique en masa, a menos que se haya acordado esto y se hayan resuelto los problemas de derechos de diseño. Del mismo modo, no debe desmontar ningún componente propietario más allá de lo necesario para su mantenimiento.
Si el contrato finaliza o si se hace evidente que es necesario transferir cierta propiedad intelectual (por ejemplo, si usted encargó específicamente un diseño único y, como parte del acuerdo, usted es el propietario del diseño), ejecutaremos las cesiones o licencias pertinentes para hacerlo efectivo, sujetas a las tarifas acordadas. Sin embargo, por defecto, encargarnos un trabajo no le transfiere automáticamente la propiedad intelectual, más allá de la licencia para usar los resultados para el fin previsto.
Confidencialidad
En nuestras relaciones, cualquiera de las partes podría recibir información confidencial o sensible de la otra. Por ejemplo, podríamos compartir conocimientos técnicos, estructuras de precios o prototipos de diseño; usted podría compartir planos de construcción, presupuestos o información personal de las partes interesadas del proyecto. Ambas partes acuerdan mantener la confidencialidad de dicha información y utilizarla únicamente para el cumplimiento del contrato.
Información Confidencial: incluye cualquier información técnica, financiera o comercial que no sea de dominio público, como diseños, formulaciones, listas de clientes, estrategias o cualquier documento clasificado como confidencial. También incluye cualquier dato personal o información privada que nos proporcione y que no esté destinada a ser divulgada públicamente.
Ninguna de las partes divulgará la información confidencial de la otra a terceros, excepto a aquellos dentro de su organización (empleados, directivos, asesores, subcontratistas) que necesiten conocerla para la ejecución del contrato y estén obligados a mantenerla confidencial. Por ejemplo, podemos compartir la información necesaria con nuestro instalador subcontratado para realizar el trabajo, y usted podría compartir nuestro presupuesto con su equipo financiero; estos son usos permitidos. Ambas partes deben asegurarse de que cualquier persona involucrada también respete las obligaciones de confidencialidad.
La obligación de confidencialidad no se aplica a la información que:
- ya está disponible públicamente sin que se haya infringido ninguno de estos Términos;
- estaba legalmente en posesión del destinatario antes de su divulgación por la otra parte;
- sea divulgada legalmente al destinatario por un tercero sin restricciones; o
- se requiere que sea divulgada por ley o por una autoridad gubernamental o tribunal (en cuyo caso, la parte que divulga debe, si es legal, notificar a la otra con anticipación para permitir intentos de impugnar o limitar la divulgación).
Esta cláusula de confidencialidad sigue vigente incluso después de la finalización del contrato. Nos tomamos muy en serio su privacidad y su confidencialidad y esperamos lo mismo a cambio.
Tenga en cuenta que nuestra Política de Privacidad describe específicamente cómo gestionamos los datos personales (consulte la sección de Protección de Datos más arriba). Esta sección de confidencialidad es más amplia y abarca la información comercial y técnica.
Limitación de responsabilidad
Uso del sitio web: En primer lugar, con respecto al uso de nuestro sitio web (uso no transaccional), le recordamos que lo ofrecemos "tal cual" y no asumimos ninguna responsabilidad por pérdidas o daños derivados de su uso o imposibilidad de uso, ni por la confianza depositada en su contenido, en la medida máxima permitida por la ley. Tampoco excluimos la responsabilidad por fallecimiento o lesiones personales causadas por nuestra negligencia en el uso del sitio web (consulte a continuación las exclusiones de responsabilidad general aplicables en todos los contextos).
Responsabilidad Transaccional: En cuanto a nuestra responsabilidad en virtud del contrato de suministro de bienes/servicios: Le indemnizaremos por cualquier pérdida o daño previsible que sufra como consecuencia directa de nuestro incumplimiento de este contrato o de nuestra falta de diligencia y pericia razonables, sujeto a las limitaciones que se indican a continuación. Somos responsables de las pérdidas que sean consecuencia natural y previsible de nuestro incumplimiento. No nos responsabilizamos de las pérdidas imprevisibles, es decir, que no sean consecuencia evidente de nuestro incumplimiento o que usted o nosotros no hubiéramos previsto al celebrar el contrato.
En la medida en que lo permita la ley, nuestra responsabilidad total ante usted por cualquier reclamación derivada del contrato o relacionada con él (ya sea contractual, extracontractual (incluida la negligencia), incumplimiento de obligaciones legales o de cualquier otra índole) se limita al importe total que nos haya pagado por los bienes y servicios en cuestión. En otras palabras, si usted pagó 10.000 libras esterlinas por un proyecto, nuestra responsabilidad total máxima sería de 10.000 libras esterlinas. Este límite refleja la distribución del riesgo entre nosotros: nuestros precios se basan en esta limitación. Si necesita un límite de responsabilidad o cobertura de seguro mayor, podemos hablar sobre la posibilidad de ajustar el precio antes de firmar el contrato.
Además, no seremos responsables de ninguna pérdida indirecta, especial o consecuencial. Esto incluye pérdidas de beneficios, ingresos, ahorros previstos, oportunidades de negocio, fondo de comercio o reputación, o cualquier otra pérdida económica o financiera indirecta. Por ejemplo, si nuestro producto se entregó con retraso y esto le causó pérdidas comerciales indirectas, o si un defecto le obligó a cerrar su tienda temporalmente, no nos responsabilizamos de dichos costes. Tampoco cubrimos pérdidas económicas puras ni daños a la propiedad que no sean objeto del contrato. Nuestra responsabilidad se centra en la reparación o sustitución del producto o en compensar hasta el valor contractual por pérdidas directas.
No nos responsabilizamos de daños a la propiedad ni a los accesorios en el lugar de instalación, salvo en caso de negligencia. Si bien la instalación es cuidadosa, pueden producirse pequeñas rozaduras o daños decorativos; no nos comprometemos a reparar estos daños menores (por ejemplo, redecoración o retoques alrededor de las ventanas instaladas) a menos que estén explícitamente incluidos en el alcance.
Responsabilidad no excluible: Nada de lo dispuesto en estos Términos excluye ni limita la responsabilidad que no pueda excluirse ni limitarse legalmente. Por ejemplo, no excluimos ni limitamos la responsabilidad por: (a) fallecimiento o lesiones personales causadas por nuestra negligencia o la de nuestros empleados o agentes; (b) fraude o tergiversación fraudulenta; (c) cualquier incumplimiento de sus derechos como consumidor en relación con los productos, incluyendo la garantía de que los productos sean de calidad satisfactoria, aptos para el fin previsto y conforme a su descripción (en el caso de los consumidores, nuestras limitaciones están sujetas a la Ley de Derechos del Consumidor de 2015, que podría invalidar una limitación si le priva de los recursos legales); (d) productos defectuosos según la Ley de Protección al Consumidor de 1987 (si corresponde); o (e) cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse por ley.
Si usted es consumidor, la ley nos impide excluir la responsabilidad por el suministro de productos defectuosos que causen daños a sus bienes personales por encima de cierto límite, o por no suministrar bienes que cumplan con el contrato. Cualquier cláusula que intente excluir totalmente la responsabilidad por productos defectuosos o un servicio deficiente al consumidor sería ineficaz. Nuestras limitaciones deben interpretarse en armonía con sus derechos legales: limitamos la responsabilidad en la medida de lo posible, pero no más allá de lo permitido. Por ejemplo, si bien limitamos la responsabilidad al precio pagado, si un tribunal determina que, según la Ley de Responsabilidad Civil de los Consumidores (CRA), este límite le priva de una reparación adecuada por un incumplimiento de nuestra parte, el límite podría no aplicarse en ese caso.
Si usted es un cliente comercial, se acuerda que las disposiciones de la Ley de Venta de Bienes de 1979 y la Ley de Suministro de Bienes y Servicios (en su versión modificada) que puedan excluirse se excluyen en la máxima medida permitida. Sus recursos quedan limitados según lo establecido en el presente documento.
Exclusiones específicas: Sin limitar la generalidad de lo anterior, específicamente no seremos responsables por:
- Problemas causados por el Cliente o Terceros: Si se produce una pérdida o daño debido a alguna acción u omisión suya (incumplimiento de sus obligaciones) o de un tercero (como otros contratistas en la obra), no nos hacemos responsables. Por ejemplo, si después de instalar un panel de fachada, otro contratista lo daña, no nos hacemos responsables. Si proporcionó una especificación defectuosa y el producto falla debido a ello, no nos hacemos responsables (entregamos según las especificaciones). Usted acepta indemnizarnos por cualquier reclamación derivada de su propia negligencia, incumplimiento o mala conducta. Esto significa que si un tercero nos demanda por algo que, de hecho, se debió a su acción (o a la de sus agentes), usted cubrirá nuestros costos y pérdidas. (Por ejemplo, si realizamos una instalación según sus instrucciones y la misma infringe una normativa y alguien resulta multado o lesionado, usted asumirá la responsabilidad si fue su directiva la que causó el problema). Esta indemnización también se extiende a las reclamaciones contra nuestros empleados o subcontratistas.
- Pérdidas comerciales: si usted es una empresa, se excluye cualquier pérdida de ganancias, ingresos, contratos, interrupción comercial o costos de oportunidad, como se mencionó.
- Daños a la propiedad en la obra: No nos responsabilizamos de ningún problema estructural preexistente ni de ningún defecto en su propiedad que pueda revelarse o agravarse con nuestro trabajo. Por ejemplo, perforar para instalar un marco podría revelar un yeso débil; no nos responsabilizamos de las condiciones preexistentes. Tampoco nos responsabilizamos de ningún costo adicional, como redecoración o pintura, alrededor del área de instalación, a menos que se incluya explícitamente.
- Retrasos o Incumplimientos por Fuerza Mayor o Culpa del Cliente: Como se indica en el apartado Entrega y Fuerza Mayor, no nos responsabilizamos de los incumplimientos causados por causas de fuerza mayor ni por sus retrasos o incumplimientos de obligaciones. Por ejemplo, si una tormenta (fuerza mayor) interrumpe el trabajo, no nos responsabilizamos de los retrasos resultantes. De igual manera, si nos proporcionó una dirección incorrecta y la entrega no se realizó, no nos responsabilizamos de dicha entrega.
- Daños consecuentes: Cualquier daño consecuente, como el costo de contratar contratistas alternativos debido a algún problema, o daños que deba a terceros debido a nuestra demora, etc., no son recuperables de nosotros según estos Términos.
- Pérdida de datos o problemas de TI: si en el raro curso de la prestación de servicios manejamos alguno de sus sistemas de TI o datos (poco probable en el trabajo de fachada, pero digamos que proporcionamos un modelo digital), no seremos responsables por la pérdida o corrupción de datos a menos que asumamos explícitamente ese deber y hayamos sido negligentes.
Transporte y servicios de terceros: Si organizamos el transporte de mercancías o contratamos servicios de terceros en su nombre, lo hacemos como parte de nuestro trabajo. Elegiremos transportistas o subcontratistas de confianza. Sin embargo, no nos responsabilizamos de las acciones u omisiones de transportistas o subcontratistas independientes que escapen a nuestro control, salvo que lo exija la ley. Tendremos nuestros propios contratos y seguros con ellos. Por ejemplo, si un transportista sufre un accidente y sus mercancías se destruyen, nuestra responsabilidad ante usted se limita a lo indicado anteriormente (y probablemente reclamaremos el seguro de transporte para completar su pedido o reembolsarle el importe). No nos responsabilizamos de ningún daño especial derivado de dichos incidentes (como sus pérdidas emergentes).
Seguros: Mantenemos una cobertura de seguros adecuada, que incluye responsabilidad civil por productos defectuosos, responsabilidad civil pública y seguro de responsabilidad civil profesional, cuando corresponda, para ofrecerle un recurso en el improbable caso de que surjan problemas graves. Esto es tanto para su protección como para la nuestra. Nuestras limitaciones de responsabilidad no buscan eludir la responsabilidad, sino garantizar una distribución justa del riesgo. Si necesita constancia de nuestro seguro para sus registros, podemos proporcionarle certificados si lo solicita (por ejemplo, para el cumplimiento normativo en obras de construcción).
En resumen, salvo en las áreas que no podemos limitar por ley, nuestra responsabilidad ante usted se limita a los daños directos hasta el importe que nos haya pagado, y no nos hacemos responsables de pérdidas indirectas o consecuentes. Recomendamos encarecidamente a todos nuestros clientes (en particular, a clientes comerciales o propietarios de proyectos de alto valor) que contraten también su propio seguro, por ejemplo, un seguro a todo riesgo para la construcción, un seguro de propiedad, etc., para cubrir cualquier daño que no esté cubierto por nuestra responsabilidad.
Garantía y soporte posventa
Respaldamos la calidad de nuestros productos y servicios. Ofrecemos las garantías que se detallan a continuación, además de sus derechos legales. Estas garantías se aplican al Cliente original y son intransferibles a menos que se indique lo contrario. (Si surge una situación especial, como la venta de la propiedad con la fachada, podemos considerar la cesión de la garantía al nuevo propietario, pero esto podría requerir nuestra aprobación)
Garantía estándar del producto: Garantizamos que, en el momento de la entrega y durante el período de garantía, los productos suministrados: (a) se ajustarán en todos los aspectos materiales a la descripción y las especificaciones acordadas; (b) serán de calidad satisfactoria (en el sentido de la Ley de Venta de Bienes de 1979 y la Ley de Derechos del Consumidor de 2015), esencialmente libres de defectos materiales de diseño, materiales y mano de obra; y (c) serán razonablemente aptos para cualquier propósito particular que nos haya indicado (y que hemos acordado que serán aptos). Asimismo, garantizamos que los servicios prestados (como la instalación) se realizarán con la debida diligencia y profesionalidad.
El período de garantía puede variar según el producto. Especificaremos la duración de la garantía para sus productos en un Anexo/Lista de Garantía adjunto al contrato, en el presupuesto o en un certificado de garantía que le entregaremos al finalizar el proyecto. Como guía general, muchos componentes de fachadas cuentan con garantía del fabricante (por ejemplo, los acabados de revestimiento pueden tener una garantía de 5 a 20 años, según el producto; las unidades de vidrio pueden tener 10 años contra fallos de sellado, etc.). Si corresponde, le transferiremos la garantía del fabricante (lo que significa que usted tiene derechos directos contra el fabricante, además de nuestra garantía). Si no se especifica un período específico, nuestra garantía predeterminada para mano de obra y materiales es de 12 meses a partir de la entrega/instalación.
En algunos casos, nuestros compromisos de garantía están vinculados al cumplimiento de ciertos programas o normas. Por ejemplo, para la instalación de ventanas, la certificación regulatoria puede obtenerse bajo programas como FENSA o CERTASS; las instalaciones de gas pueden estar relacionadas con Gas Safe (anteriormente CORGI), si corresponde. Nuestra garantía solo es aplicable cuando los bienes/servicios se han entregado y (si se incluye la instalación) instalado de acuerdo con los programas o normas acreditados pertinentes. En la práctica, esto significa que, si instalamos ventanas, probablemente lo hicimos bajo FENSA o una certificación equivalente; nuestra garantía asume que la instalación cumple con dichos estándares, lo cual ocurrirá si se realiza correctamente bajo dicho programa.
Exclusiones: La garantía no cubre:
- Daños o defectos derivados del uso y desgaste normal o del envejecimiento (por ejemplo, ligera decoloración de los colores, degradación normal del sellador a lo largo de muchos años, etc.).
- Mal uso, negligencia o manejo inadecuado por parte del cliente o de terceros. Si usted o alguien más no sigue nuestras instrucciones o las del fabricante sobre uso, mantenimiento o cuidado, y esto causa un problema, no está cubierto. Por ejemplo, si utiliza una hidrolimpiadora de alta presión incorrectamente en paneles de fachada, en contra de nuestras recomendaciones, y causa daños, la responsabilidad recae en usted.
- Defectos resultantes de modificaciones o reparaciones no autorizadas. Si altera el producto o encarga a otra persona que lo repare, nuestra garantía podría quedar anulada para ese componente.
- Problemas causados por factores externos fuera de nuestro control, como movimiento estructural del edificio, hundimientos, incendios, inundaciones, condiciones climáticas extremas o exposición a sustancias químicas, a menos que el producto estuviera explícitamente garantizado para resistirlos y fallara.
- Si el producto se fabricó según un diseño o especificaciones proporcionadas por usted, y el fallo se debe a dicho diseño (no a un defecto de fabricación), la garantía no cubre la idoneidad de su diseño. (Esto se ajusta al principio de que no nos responsabilizamos de los defectos atribuibles a sus especificaciones)
- La rotura del vidrio después de la instalación (a menos que se deba a un defecto inherente no detectable en el momento de la entrega) generalmente no está cubierta, ya que puede romperse debido a impactos o tensiones no relacionadas con nuestra instalación. Por ejemplo, el vidrio templado puede sufrir ocasionalmente roturas espontáneas debido a la inclusión de sulfuro de níquel; esto es poco frecuente, pero seguimos las normas para minimizar ese riesgo. Si estos problemas conocidos en la industria ocurren en un corto plazo, podemos colaborar con los proveedores para realizar reemplazos de buena fe, pero no está estrictamente garantizado a menos que se indique lo contrario.
- Elementos de mantenimiento: elementos como sellos, juntas y ajustes de hardware pueden requerir mantenimiento periódico. Le informaremos sobre los requisitos de mantenimiento. La falta de mantenimiento (por ejemplo, no lubricar las piezas móviles anualmente o no limpiar los canales de drenaje) podría anular la garantía por fallas relacionadas.
Reclamación del servicio de garantía: Si considera que algunos o todos los productos o servicios no cumplen con los estándares de la garantía durante el período de garantía, debe notificarnos por escrito dentro de un plazo razonable tras descubrir el defecto. Por ejemplo, si encuentra un defecto dos semanas después de la entrega, no espere seis meses para informarnos. Un aviso rápido nos ayuda a verificar el problema y, potencialmente, a limitar mayores daños. Lo ideal es notificarnos dentro de los 7 días posteriores a la detección del problema y, definitivamente, antes de que expire el período de garantía.
Tras la notificación, podríamos solicitarle detalles o pruebas del defecto (puede enviar fotos, etc.). Es posible que tengamos que inspeccionar la mercancía in situ o que nos la devuelva para que la examinemos. Si el artículo es grande o está reparado, probablemente nos desplazaremos hasta usted. Si es posible devolverlo (y lo solicitamos), usted correrá con los gastos de envío, a menos que acordemos lo contrario. (Si se confirma el defecto y fue culpa nuestra, podremos, a nuestra discreción, reembolsarle los gastos de envío razonables en los que incurrió al devolver un artículo defectuoso más pequeño)
Tras la verificación, si el producto presenta defectos debido a un incumplimiento de nuestra garantía, optaremos por: reparar el artículo, sustituirlo por uno nuevo equivalente o, si la reparación o el cambio resultan imprácticos o desproporcionados, ofrecer un reembolso parcial o total del precio de compra. Elegiremos la solución más viable y rentable, teniendo en cuenta la naturaleza del defecto y sus legítimos intereses. Nuestro objetivo será solucionar el problema a su entera satisfacción en un plazo razonable. Tenga en cuenta que, en casos de consumo, la Ley de Derechos del Consumidor le otorga el derecho prioritario de solicitar la reparación o el cambio, y si no se puede realizar en un plazo razonable o le causa inconvenientes significativos, puede solicitar una reducción del precio o rechazar el reembolso. Nuestra política refleja estos derechos y nos comprometemos a seguir ese marco: intentaremos la reparación o el cambio primero, si es posible.
Detalles de reparación/reemplazo: Podemos realizar reparaciones in situ si es necesario o llevar el artículo a nuestro taller. Si es necesario reemplazarlo, le proporcionaremos un producto nuevo con las mismas especificaciones o similares. Cualquier artículo reparado o reemplazado seguirá cubierto por la garantía original durante el resto del período de garantía original (o un mínimo de 3 meses a partir de la fecha de reparación, lo que sea mayor). El período de garantía no se reinicia por completo; puede añadirse el tiempo que el artículo estuvo con nosotros para su reparación. Si un defecto se ha reparado y vuelve a aparecer, lo solucionaremos mientras esté dentro del período de garantía.
No le cobraremos por la reparación o el reemplazo de un artículo con una reclamación de garantía válida; esos costos corren por nuestra cuenta. Sin embargo, si investigamos y no encontramos ningún defecto, o si el problema se debió a algo no cubierto (como mal uso o una causa externa), nos reservamos el derecho a cobrarle una tarifa de visita o inspección para cubrir nuestro tiempo y costos. Seremos transparentes al respecto.
No se reembolsa si es reparable: No se reembolsa automáticamente si un producto presenta defectos. El enfoque estándar (especialmente para artículos a medida) es que tenemos la oportunidad de reparar o reemplazar primero los productos defectuosos. No puede exigir un reembolso inmediato ni la cancelación del contrato a la primera señal de un defecto menor, siempre que estemos dispuestos y podamos corregirlo. En términos legales para los consumidores, el reembolso por productos defectuosos generalmente solo está disponible si la reparación o el reemplazo son imposibles o no se realizan correctamente, o si el defecto se detecta muy pronto (dentro de los 30 días posteriores a la entrega, los consumidores tienen un derecho a corto plazo a rechazar el reembolso en algunos casos). Le pedimos que nos dé una oportunidad razonable para rectificar cualquier problema. Si reconocemos un defecto y estamos trabajando activamente para solucionarlo dentro de un plazo razonable, no ofreceremos un reembolso en ese momento. Si nuestros intentos de reparación o reemplazo finalmente fracasan o le causan inconvenientes indebidos, un reembolso o una reducción de precio podría ser apropiado como último recurso, de acuerdo con sus derechos legales.
Cooperación del cliente: Para reclamar la garantía, debe haber pagado la mercancía en su totalidad. Además, es posible que se le solicite un comprobante de compra (factura, contrato) y, si corresponde, un comprobante de mantenimiento adecuado. La garantía puede exigir que se realice cualquier servicio rutinario (por ejemplo, si especificamos que después de 2 años es necesario revisar algunos componentes).
Si un defecto requiere atención urgente para evitar daños mayores (por ejemplo, una fuga), tome las medidas razonables para mitigar el daño (como cerrar el suministro de agua o cubrir el área) mientras nos espera. No nos responsabilizamos de los daños que podría haber evitado con una simple mitigación.
Garantías adicionales: Si los fabricantes de componentes ofrecen garantías adicionales o de mayor duración, se las haremos llegar. Por ejemplo, los paneles de aluminio revestido pueden tener una garantía de acabado de 25 años con el aplicador de la capa. Le proporcionaremos los certificados o la documentación correspondientes con su paquete de entrega. Estas garantías son independientes de nuestra garantía; se entregan directamente del fabricante (a menudo requieren que se registre o siga ciertas instrucciones de cuidado). Asegúrese de completar los formularios de registro necesarios para activar dichas garantías.
Entornos marinos o especiales: Si su proyecto se desarrolla en un entorno de alta corrosión (p. ej., en la costa) o utiliza productos subcontratados de origen específico, podrían aplicarse términos de garantía diferentes. Le informaremos si, por ejemplo, una especificación de "grado marino" tiene una garantía o un régimen de mantenimiento diferente. Es posible que debamos ofrecer una garantía a medida para estas situaciones, o el proveedor podría proporcionarla. Si ha solicitado dicho uso en dicho entorno, aclare con nosotros las expectativas de la garantía.
Recordatorio de derechos legales: Nuestra garantía se ofrece además de sus derechos legales. Los consumidores pueden remediar los productos que no cumplan con los estándares establecidos en la Ley de Derechos del Consumidor, como se menciona. Esta garantía no afecta a dichos derechos; su objetivo es aclararle nuestras responsabilidades más allá del mínimo requerido. Si surge un problema fuera del período de garantía, es posible que aún tenga algunos derechos legales si el problema era latente o si no se cumplieron las expectativas de durabilidad. Tramitaremos estos casos de buena fe y conforme a la ley.
Salud y seguridad
Priorizamos la seguridad en nuestras operaciones. Ambas partes acuerdan cumplir con las normas y directrices de salud y seguridad pertinentes.
Si existen protocolos específicos de salud y seguridad en su obra (por ejemplo, normas de obra, EPI obligatorio, registro de entrada), infórmenos con antelación o a su llegada. Nuestro equipo cumplirá con las normas de obra razonables.
Reconocemos especialmente las directrices de salud pública vigentes (por ejemplo, las medidas relacionadas con la COVID-19, si corresponde). Al momento de redactar este documento, las directrices del Gobierno del Reino Unido sobre la COVID-19 podrían cambiar. Nos comprometemos a seguir las directrices sanitarias gubernamentales actualizadas durante nuestro trabajo. Esto podría incluir el distanciamiento social, el uso de mascarillas y de desinfectantes, según corresponda. Comunicaremos cualquier medida de seguridad que necesitemos que el cliente implemente (como mantener la distancia de seguridad, ventilar las áreas, etc.).
Tanto usted como nosotros acordamos no hacer nada que ponga en peligro la salud y la seguridad. Si detectamos una condición peligrosa en su sitio (como una estructura inestable o cableado eléctrico expuesto), podremos suspender el trabajo hasta que se solucione. Asimismo, si considera que alguna práctica de nuestro equipo es insegura, debe informarnos de inmediato para que podamos corregirla.
En caso de cualquier accidente o incidente durante nuestro trabajo, contamos con procedimientos para gestionarlo. Mantenemos un seguro de responsabilidad civil que cubre accidentes, pero, obviamente, buscamos evitar cualquier incidente mediante medidas preventivas.
También se compromete a no exponer a nuestro personal a materiales peligrosos sin previo aviso. Si su edificio presenta peligros conocidos (amianto, etc.), infórmenos para que podamos tomar las precauciones adecuadas o gestionar un manejo especializado.
Cumplimiento de leyes y políticas
Ambas partes deberán cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables en relación con la ejecución de este contrato. Esto incluye (sin limitarse a ello) el cumplimiento de:
- Antisoborno y anticorrupción: Tenemos una política de tolerancia cero ante el soborno y la corrupción. Tanto usted como nosotros acordamos acatar la Ley Antisoborno de 2010 y no incurrir en ningún tipo de soborno en relación con este contrato. Ninguna de las partes ofrecerá, dará, solicitará ni aceptará ningún incentivo o recompensa (financiera o de otro tipo) para influir indebidamente en ningún acto o decisión relacionada con este contrato.
- Esclavitud moderna: Nos aseguramos, en la medida de lo posible, de que nuestras operaciones y cadenas de suministro estén libres de esclavitud moderna y trata de personas. Si usted es una empresa, probablemente comparta este compromiso. Todos nos comprometemos a cumplir con la Ley de Esclavitud Moderna de 2015 (si corresponde) y con cualquiera de nuestras políticas publicadas al respecto.
- Sanciones comerciales y controles de exportación: si algún aspecto del proyecto involucra componentes internacionales, ambas partes confirman que no están violando ninguna sanción comercial ni regulaciones de control de exportación.
- Marketing engañoso y comercio justo: Cumplimos con las leyes de protección al consumidor, incluyendo el Reglamento de Protección del Consumidor contra Prácticas Comerciales Desleales de 2008 y el Reglamento de Protección de las Empresas contra el Marketing Engañoso de 2008. No haremos declaraciones falsas o engañosas sobre nuestros productos o servicios. Usted también se compromete a no tergiversar los hechos. Toda publicidad comparativa que realicemos cumplirá con las normas legales.
- Normativa medioambiental: Cuando corresponda, eliminaremos los residuos de forma responsable y cumpliremos la normativa medioambiental (como la relativa a los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para cualquier componente electrónico sustituido, etc., o la correcta eliminación de residuos de construcción). Si tiene requisitos o políticas medioambientales específicos, infórmenos.
- Normas y reglamentos de construcción: Nos aseguraremos de que nuestro trabajo (especialmente las instalaciones) cumpla con las normas y reglamentos de construcción pertinentes. Por ejemplo, el acristalamiento cumplirá con las normas de seguridad (BS EN 12150, etc.), los productos con clasificación contra incendios cumplirán con sus especificaciones, etc. Si se requieren certificados de cumplimiento (como el certificado FENSA para la sustitución de ventanas en viviendas), se los proporcionaremos una vez finalizada la obra. Es posible que necesite estos documentos para sus registros o para el cumplimiento normativo de la propiedad.
- Permisos de planificación: Damos por sentado que usted cuenta (o no requiere) con un permiso de planificación o un permiso de construcción protegido para el trabajo que nos solicita. Salvo que se indique expresamente, obtener el permiso de planificación es su responsabilidad, no la nuestra. Sin embargo, si necesita información técnica para respaldar una solicitud, podemos proporcionársela. Cumpliremos con cualquier condición de planificación que afecte a nuestra instalación (si la conocemos).
- Seguridad contra incendios y CDM: Si nuestro trabajo forma parte de un proyecto de construcción mayor, podría requerirse el cumplimiento del CDM 2015 (Reglamento de Diseño y Gestión de la Construcción). Colaboraremos con el contratista o diseñador principal según sea necesario en la planificación de seguridad. En materia de seguridad contra incendios, todos los productos que proporcionamos con clasificación contra incendios contarán con las certificaciones necesarias, y los instalaremos de acuerdo con dichas especificaciones para mantener dicha clasificación.
Esta lista no es exhaustiva, pero la idea principal es que ambas partes cumplan con las exigencias de la ley en sus funciones. Si algún cambio en la ley o nueva normativa requiere una modificación en nuestros productos o servicios, nos reservamos el derecho a realizar dicha modificación (por ejemplo, si una nueva normativa de seguridad prohíbe un material determinado, podremos sustituirlo por uno equivalente). Le informaremos tan pronto como sea razonablemente posible sobre cualquier cambio necesario.
Quejas y resolución de disputas
Quejas: Esperamos que esté satisfecho con nuestros productos y servicios. Si no es así, le animamos a que nos lo haga saber para que podamos solucionarlo. Si desea presentar una queja o inquietud, contáctenos de la siguiente manera:
- Persona de contacto: [Nombre o departamento, p. ej., Atención al cliente o un gerente específico]. (Si no se especifica, puede dirigirse a nuestro director o usar el contacto general, y se escalará el asunto según corresponda)
- Método de contacto: Envíenos un correo electrónico a [correo electrónico apropiado, posiblemente uno específico como info@facadecreations.co.uk, como se indica en el texto original] o escríbanos a nuestra dirección registrada con los detalles de su queja. También puede llamarnos para hablar sobre ello, pero para una queja formal, preferimos la comunicación por escrito para que podamos documentarla y resolverla adecuadamente.
- Información a proporcionar: Incluya su nombre, información de contacto, la naturaleza de la queja, fechas relevantes y cualquier detalle de respaldo (por ejemplo, número de pedido, con quién trató, fotografías de cualquier problema).
Nos tomamos las quejas muy en serio y las procesaremos en un plazo razonable (normalmente 2 días hábiles). Investigaremos el asunto. Nuestro objetivo es resolver las quejas de forma amistosa y rápida, idealmente en un plazo de 7 días tras recibir toda la información. Algunos problemas pueden tardar más si involucran investigaciones técnicas o a terceros, pero le mantendremos informado del progreso.
Si su queja se relaciona con un defecto o un problema de servicio, podría estar cubierta por la garantía. La gestionaremos según sus términos (reparación, reemplazo, etc.). Si se trata de nuestro servicio al cliente o de cualquier otro problema, la gestionaremos mediante nuestros procesos internos.
Si llegamos a una solución, se la confirmaremos por escrito. Por ejemplo, podríamos aceptar medidas correctivas, un gesto de buena voluntad o una disculpa con medidas para evitar que vuelva a ocurrir, según el problema.
Resolución Alternativa de Disputas: Si no podemos resolver una disputa entre nosotros mediante la gestión y negociación interna de quejas, podemos sugerir la Resolución Alternativa de Disputas (RAL). Esto podría implicar la mediación, donde un mediador independiente nos ayuda a alcanzar una solución mutuamente aceptable, o el arbitraje para obtener una decisión vinculante. No estamos obligados a utilizar la RAL, pero en casos de consumo, le informaremos de una entidad de RAL certificada a la que puede recurrir, si lo desea, una vez agotado nuestro proceso interno (esto es un requisito según las leyes de RAL de consumo derivadas de la UE, aunque no es obligatorio para nosotros someternos a la RAL). Si ambas partes están de acuerdo, podríamos remitir la disputa a dicho mediador o árbitro.
Para consumidores: también pueden solicitar asistencia a agencias como Citizens Advice o Trading Standards. Según la legislación de la UE (si corresponde), existe una plataforma de Resolución de Disputas en Línea (RDL) que puede remitir disputas a la RDL para compras en línea. Sin embargo, dado que principalmente trabajamos con proyectos fuera de línea, esto podría no ser relevante.
Procedimientos legales: Estos Términos se rigen por la legislación inglesa (véase la sección "Legislación aplicable" más adelante). Si una disputa sigue sin resolverse, cualquiera de las partes podrá emprender acciones legales. En el caso de los consumidores, esto normalmente se haría en los tribunales del condado (vía de reclamaciones de menor cuantía para sumas menores). En el caso de disputas comerciales, podría ser ante el Tribunal Superior, dependiendo de la cuantía de la demanda. Esperamos evitar litigios, pero tenga en cuenta que ambas partes se reservan el derecho a recurrir a los tribunales si es necesario.
Incluso si se inician procedimientos judiciales, aún podemos negociar o llegar a un acuerdo en cualquier momento.
Cumplimiento continuo: Durante una disputa, ambas partes se esforzarán por seguir cumpliendo cualquier parte no disputada del contrato. Por ejemplo, si hay una disputa sobre la calidad de una ventana, esto no debería suspender el pago de otras obras realizadas que no estén en disputa. Del mismo modo, no deberíamos negarnos a realizar reparaciones de garantía solo porque exista otro problema en disputa, siempre que sean independientes.
Quejas sobre el sitio web: si su queja es sobre nuestro sitio web (por ejemplo, problemas de contenido, violación de propiedad intelectual, problemas de accesibilidad), puede comunicarse con nosotros de manera similar y también los abordaremos.
Ley aplicable y jurisdicción
Estos Términos y cualquier contrato entre nosotros para la venta de bienes o la prestación de servicios se rigen por las leyes de Inglaterra y Gales. Esto significa que la interpretación de los Términos y cualquier disputa derivada de ellos se resolverá conforme a la legislación inglesa. Si usted es un consumidor y reside en otro lugar del Reino Unido (Escocia o Irlanda del Norte), podría gozar de ciertas protecciones o derechos obligatorios según las leyes locales de consumo; sin embargo, la legislación contractual básica aplicable seguirá siendo la inglesa.
Tanto usted como nosotros acordamos que cualquier disputa o reclamación (incluidas las disputas o reclamaciones extracontractuales) se someterá a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales. En otras palabras, si alguna de las partes desea iniciar un proceso judicial, lo hará ante los tribunales de Inglaterra y Gales.
Si usted es un consumidor residente en Escocia o Irlanda del Norte, también tiene derecho a presentar una reclamación ante los tribunales de su país de origen. (La jurisdicción exclusiva en Inglaterra y Gales es la norma, pero la legislación del consumidor le permite demandar en su tribunal local si reside en otra parte del Reino Unido). Si reside fuera del Reino Unido y ha celebrado este contrato, normalmente los tribunales ingleses tendrán jurisdicción, salvo que la legislación internacional del consumidor disponga lo contrario.
Esperamos resolver cualquier desacuerdo de forma amistosa (véase la sección de Quejas). Sin embargo, si se requiere recurrir a un tribunal, se aplicará la cláusula de jurisdicción mencionada anteriormente.
Idioma: Estos Términos están redactados en inglés. Si se traducen a otro idioma, la versión en inglés prevalecerá en caso de conflicto. El contrato entre nosotros se formalizará en inglés.
Derechos de Terceros: Para mayor claridad, tenga en cuenta que una persona que no sea parte de este contrato (por ejemplo, un propietario posterior de un edificio o una aseguradora) no tiene derecho a hacer cumplir ninguna cláusula de este contrato en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 sin nuestro consentimiento expreso y el suyo. Esta cláusula no afecta a ningún derecho o recurso de un tercero que exista o esté disponible al margen de dicha Ley. En esencia, solo nosotros y usted tenemos derechos en virtud de este contrato. (Una excepción: si compró productos como regalo para alguien, esa persona podría tener derecho, en virtud de la legislación del consumidor, a reclamar por defectos, pero no puede demandar en virtud del contrato por incumplimiento, a menos que se ceda; normalmente es más sencillo que usted, como comprador, gestione las reclamaciones)
Acuerdo completo: Estos Términos y cualquier documento expresamente mencionado en ellos (como el presupuesto y cualquier modificación acordada por escrito) constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros. Usted confirma que no se ha basado en ninguna declaración, representación o garantía que no esté estipulada en el contrato. (Si nuestro vendedor dijo o prometió algo que no figura en el acuerdo final, esta cláusula significa que no se podrá reclamar posteriormente. Dicho esto, esto no limita la responsabilidad por fraude o tergiversación)
Divisibilidad: Si un tribunal o autoridad competente determina que alguna disposición de estos Términos es inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición (o parte de ella) se considerará eliminada o ajustada en la medida mínima necesaria, y las disposiciones restantes seguirán en pleno vigor. En otras palabras, el resto del contrato se mantendrá incluso si una cláusula no cumple sus obligaciones. Por ejemplo, si un límite de responsabilidad se considera demasiado bajo para los consumidores y, por lo tanto, injusto, dicha parte podría eliminarse, pero todo lo demás seguirá siendo vinculante.
Sin Renuncia: Si alguna de las partes demora o no hace valer un derecho o recurso contractual, esto no significa que haya renunciado a dicho derecho. Por ejemplo, si nos paga con retraso y no cobramos intereses de inmediato, aún podemos hacerlo por ese o futuros pagos atrasados; el hecho de que no lo hagamos una vez no constituye una renuncia a nuestros derechos. Toda renuncia a cualquier término debe ser explícita y por escrito para ser efectiva.
Variación: Ninguna variación de estos Términos será efectiva a menos que se acuerde por escrito y sea firmada por ambas partes. Esto significa que no puede cambiar los términos enviando nuevos en una orden de compra a menos que firmemos explícitamente la aceptación, y tampoco podemos cambiar los términos unilateralmente (excepto según lo permitido por cambios en la legislación o actualizaciones menores en los términos de nuestro sitio web para pedidos futuros). Una vez formalizado el contrato, cualquier cambio (como trabajo adicional, extensiones, etc.) debe confirmarse por escrito (el correo electrónico es suficiente para la mayoría de los casos, pero los cambios significativos se documentan formalmente, idealmente).
Cesión: No podrá ceder ni transferir sus derechos u obligaciones contractuales a ninguna otra persona sin nuestro consentimiento previo por escrito. Por ejemplo, no podrá transferir el contrato a otro cliente o centro sin nuestro consentimiento. Podemos ceder o subcontratar nuestras obligaciones; por ejemplo, podríamos subcontratar la instalación a un instalador de confianza, pero seguiremos siendo responsables ante usted del cumplimiento del contrato. Si transferimos nuestro negocio o este contrato a otra entidad (como en una fusión o venta de empresas), se lo notificaremos, pero, por lo general, sus derechos no se verán afectados.
Notificaciones: Cualquier notificación formal en virtud de este contrato deberá realizarse por escrito. Aceptamos el correo electrónico como notificación escrita para la mayoría de los casos (en particular, para cancelaciones, quejas, etc., como se indica). Las notificaciones también pueden enviarse por correo postal a las direcciones que figuran en la sección "Información de la empresa". Una notificación se considera recibida: si se envía por correo electrónico, el día del envío (o el siguiente día hábil si se envía después de las 17:00 o en fin de semana), siempre que no se reciba una respuesta negativa; si se envía por correo postal, 2 días hábiles después del envío (o 5 si es internacional) mediante correo certificado.
Estos Términos tienen como objetivo crear un acuerdo legalmente vinculante que proteja sus derechos y nuestros intereses de forma justa. Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos, póngase en contacto con nosotros antes de realizar un pedido. Agradecemos su preferencia y esperamos completar con éxito su proyecto con Façade Creations Ltd. bajo estos Términos y Condiciones.















